Sizi Lake Tahoe'ya götürmek için Reagan Havaalanı'nda bir Gulfstream sizi bekliyor. | Open Subtitles | جالف ستريم في انتظارك في مطار ريجان الدولي لينقلك الي بحيره تاهو |
Kendini yürüyüşe çıkacak kadar iyi hissedersen ödülün seni bekliyor olacak. | Open Subtitles | ,لذا اذا شعرتى انكى قادره على المشى جائزتك ستكون فى انتظارك |
Bayan Hamilton, Doktor Wilson sizi bekliyor. | Open Subtitles | سيدة هاميلتون، دكتور ويلسون في انتظارك دعه ينتظر، سأعود إلى بيتي قد فعلت ما يكفي |
Kağıt üzerinde sayı kazanmanı bekliyordum. Şimdi eğlenmeye başlayabiliriz işte. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظارك للحصول على بعض النقاط على اللائحة |
Sürekli en azından sana yalancı diyebilmem için aptalca bir hikâye uydurmanı bekliyorum. Şimdi mi söyleyeceksin? | Open Subtitles | أواصل انتظارك حتّى تختلق قصّة لأنعتكَ كاذبًا على الأقل، هل آن الأوان؟ |
Siz dişçide beklerken, bir makine sizin için sessizce çalışıyor ve bunu dişinize yerleştirmeye hazır ediyor olacak. | TED | أثناء انتظارك عند طبيب الأسنان، الآلة تقوم بكل هدوء بطلاءه لك جاهز لادراجه الى اسنانك |
Önemli değil, konuşmaları yaptım ben, seni bekliyorduk. | Open Subtitles | لا بأس. قدّمت الخطبة. نحن فقط، آه، كُنّا في انتظارك فحسب. |
Gel, annemler seni çaya bekliyorlar. | Open Subtitles | دعنا نَذهب , أبوايّ في انتظارك لـ شرب الشاي |
Arenaya yalnız giriyorsun. Aslanlar seni aç bekliyor. | Open Subtitles | ستنزلين الميدان بمفردك فالأسود جائعة وفي انتظارك |
Donna Filumè, gelin bakın. Ricardo da burada. Aşağıda kapıda sizi bekliyor. | Open Subtitles | ريكاردو في انتظارك أيضاً إنه بالطابق الأسفل عند الباب الأمامي |
Acapulco havaalanında seni bekliyor olacak. | Open Subtitles | شخص ما سيكون فى انتظارك فى مطار اكابولكو |
Günaydın, efendim. Albay Lawrence sizi bekliyor. | Open Subtitles | صباح الخير سيدى الكولونيل لورنس فى انتظارك |
Özür dilerim kestiğim için... ama iki Polis Dedektif ofisinde sizi bekliyor. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة يا دكتور ساتفين ولكن هناك اثنين من المحققين في انتظارك في مكتبك |
Venedikli elçiler yemek bekliyor. | Open Subtitles | و سفرا البندقية في انتظارك للجوس في المائدة |
Seni bekliyordum- bu lanetin geçmesini bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت فقط فى انتظارك منتظرة أن تمر تلك الغُمة |
İyi akşamlar Bay Bond. Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد بوند لقد كنت فى انتظارك |
Çabuk hallet, dışarıda bekliyorum. | Open Subtitles | افعلي ذلك بسرعة. سأكون في انتظارك بالخارج |
Fakat Albay Von Below, beklerken sizinle görüşmek istediler. | Open Subtitles | لكن الكولونيل بون، يطلب رأيتك، و هو في انتظارك. |
- Selam James. Seni bekliyorduk. | Open Subtitles | مرحباً جيمس بوند ، لقد كنا فى انتظارك |
Sizi bekliyorlar Sayın Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | إنهم في انتظارك يا سيادة نائبة الرئيس |
Şu saçma tankından çıkmanı beklemekten sıkıldım. Şimdi beni dinle! | Open Subtitles | سئمت انتظارك حتى تخرجي من هذا الحوض السخيف |
- Hazır olduğumuzda sana söyleriz. - Tamam tatlım, bekliyoruz. | Open Subtitles | سوف نحادثك عندما نجهز حسنا عزيزي نحن في انتظارك |
Seni 11:00'de dans pistinin ortasında bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأكون في انتظارك الساعة الحادية عشرة في منتصف القاعة |
Ama biz randevudayız, ve ben bütün gece bu mide ağrısıyla senin beni öpmeni bekledim. | Open Subtitles | موعد في لكننا هنا جالسة كنتُ ولقد معدتي في آلام مع الليل طوال لتقبلني انتظارك في |
Fakat onun için bekleyemem Çünkü senin için beklemek bu kuraklığın ortasında yağmur beklemek gibi. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع انتظاره لأن انتظارك أشبه بانتظار المطر في الجفاف |
Beklediğiniz için teşekkürler, içecekleriniz geldi. | Open Subtitles | شكرا على انتظارك ، تفضل مشروباتكم |
100 milyon Baht'a... ulaşmak için Seni bekleyen 11 oyunu tamamlamalısın. | Open Subtitles | مئة مليون فى انتظارك فقط اذا اتممت ال11 تحدى فى انتظارك |
Ya da sen gel istersen. Evime gel, beklerim. Gelirim. | Open Subtitles | أو إذا شئت، تعال إلى داري، وسأكون في انتظارك |