Bir saniye Bekle. Bu ineği son damlasına kadar sağmalıyız. | Open Subtitles | انتظروا لحظة, يجب ان نحلب هذه البقرة لكل بنس تستحقه |
Bekle, Bekle, eğer giderseniz yaptıkları Albay Mustard'ın yanına kar kalacak. | Open Subtitles | لا انتظروا ، إذا غادرتم الآن فالعقيد خردل سيفلت من العقاب |
Şey, bekleyip José Dolores neye inanıyor görmeliyiz. Sen, oradaki. Bekle! | Open Subtitles | حسنا, علينا ان ننتظر لنرى بماذا يؤمن خوسيه دولوريس انتم انتظروا ما الامر يا سيدي ؟ |
Dur, anladım. Siz turneye çıkmanın ne demek olduğunu bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | انتظروا, فهمت أنتم لا تعرفون معنى أن نكون فى جولة |
Takip ekibi, beş dakika sonra trafiği kontrol altına alıyoruz. | Open Subtitles | فريق المراقبة، انتظروا 5 دقائق ثم ابدأوا بمراقبــة حركــة المرور |
Hey, küçük. Bekle. | Open Subtitles | أنتم, ياأطفالياأطفال, ياأطفال ياأطفال انتظروا دقيقة, انتظروا دقيقة. |
Bekle, Bekle! Onları şu bulutun içinde kaybedebiliriz. | Open Subtitles | انتظروا, انتظروا, انتظروا, انتظروا ربما نفلت منهم فى هذه السحابه |
Oh, çok tatlı. Bekle, kutuyu kim açtı? | Open Subtitles | ياله من رائع، انتظروا من قام بفتح الصندوق؟ |
- Reggie, Sanırım en iyisi buradan gitmeliyiz. - Hayır, Sadece Bekle. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نذهب يا ريجى لا انتظروا |
Bekle. Yine kızların pembe topunu kullanmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | انتظروا.هل علي استعمال كرة السيدات الوردية مجددا؟ |
Bekle bir dakika... | Open Subtitles | انتظروا لحظة الاشياء التي أفعلها قبل ان أموت |
Bekle, bizde onun gittiği yoldan gidiyoruz değil mi? | Open Subtitles | انتظروا , نحن لسنا على الطريق الطّويل أليس كذلك ؟ |
Bekle. Yo, yo, yo. Tamam, çocuklar. | Open Subtitles | انتظروا ، لا لا لا حسنا يا رفاق ، اسمعوا |
Ben düzeleyim diye yarına kadar Bekle. | Open Subtitles | لذلكَ انتظروا حتى الغد عندما تنصلحُ الأمور لي |
Easter Bunny'nin ne getirdiğini görene kadar Bekle. Daha fazla yumurta getirecek. | Open Subtitles | انتظروا حتى تشاهدوا أرنب العيد سوف يأتي بالمزيد |
Dur bir dakika. Bunu halledebiliriz. | Open Subtitles | انتظروا دقيقة اعتقد اننا يمكننا معالجة ذلك |
Dur bak. İki şekerli olsun. Eşek çiftesi! | Open Subtitles | انتظروا قطعتان سكر انا لن اصنع لكم الشاي |
Dur Bir saniye. Demiştin ki, sadece beraber hareket eden Beş kanı alabilirdi. | Open Subtitles | انتظروا لحظة, قلت بأنكم الخمسة معاً يمكنكم استعادة الدم |
Ama durun bir dakika, bu aslında korkunç bir şey. | TED | أوه، انتظروا للحظة، إن ذلك يبدو مخيفاً بحق. |
durun bir dakika, Florida'daki şu adamı duydunuz mu? | TED | لآن انتظروا لدقيقة، سمعنا عن رجل في ولاية فلوريدا. |
Hapiste doğurana kadar beklediler ve sonra onu bıraktılar. | Open Subtitles | انتظروا لها أن تلد في السجن ثم سمحوا لها بالذهاب |
Peki, Bir saniye bekleyin, o benim ücrettir. Onun için göz gideceğim. | Open Subtitles | حسناً ، انتظروا لحظة، إنه من أعواني أنا سأذهب و أبحث عنه |
On dakika sonraki yeni bültene kadar bizimle kalın | Open Subtitles | فالطريق واسع انتظروا اخبار المرور الجديده بعد عشر دقائق |
Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. | TED | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا. |