ويكيبيديا

    "انتظر حتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar bekle
        
    • kadar bekleyin
        
    • dek bekle
        
    • kadar bekledi
        
    • dek bekleyin
        
    • kadar sabret
        
    • kadar bekleyelim
        
    • kadar bekleyeceğim
        
    • Hele
        
    • Bir de
        
    Ağlamaya devam et, i.ne! Seni oradan çıkarana kadar bekle! Open Subtitles استمر فى الصراخ أيها الشاذ انتظر حتى أخرج من هناك
    Karanlık olana kadar bekle, arka taraftan gel ki kimse görmesin. Open Subtitles انتظر حتى يحل الظلام, ودر حول المنزل لكي لا يراك احد.
    İlk kıtlığını ya da kışını yaşayana kadar bekle bakalım. Open Subtitles انتظر حتى تتعامل مع حصادك الرديء الأول أو الشتاء السيئ
    Rapor gelinceye kadar bekleyin. Bu bölgeyi incelemeğe başlıyoruz, baylar. Open Subtitles انتظر حتى يخرج التقرير سوف نبدأ بتغطية المساحة حضرة السادة
    Şimdi korkuyorsan zombiler dışarı çıkana dek bekle. Open Subtitles مايكل، إذا أعتقدت أنك خائف الآن، انتظر حتى يخرج الموتى الان
    Düdüğü duyana kadar bekle. Open Subtitles تعرف بشكل أفضل مِن ذلك انتظر حتى أَنفخ الصافرةَ
    -Evet. Anneni görene kadar bekle. Hiç bu kadar neşeli görmemiştim. Open Subtitles انتظر حتى ترى أمك إنها لم تبدو مشعة هكذا أبداً
    Evet, Avrupa' dan getirttiğim spor arabayı görünceye kadar bekle. Muhteşem. Open Subtitles انتظر حتى ترى السيارة الرياضية التى أرسلتها من أوروبا رائعه
    Makalesini yazana kadar bekle, sonra da berbat olmuş deyip onu merdivenlerden aşağı at. Open Subtitles انتظر حتى يسلمك مقالته وأخبره أنها مقرفة واطرده شر طردة
    Hayır, ona bir şey anlatma. Bir şey bulana kadar bekle. Open Subtitles لا، لا تخبره بهذا سيودّ النزول، انتظر حتى نجد شيئاً
    Seninle kafa bulduğumu sanıyorsun, ama gözlerini görene kadar bekle. Open Subtitles أعرف أنك تظن أنني أمازحك لكنني لا أفعل انتظر حتى ترى عينيه لا تنظر إليها مطوّلاً
    Bunca zaman burada olduğunu herkes öğrenene kadar bekle. Open Subtitles انتظر حتى يكتشف الجميع أنك موجود هنا طيلة هذه المدة
    Sana para kazandırana kadar bekle sonra kalbini kır ve üstüne... - ...onu kullanılmış hissettir. Open Subtitles انتظر حتى تجني لك المال، ومع قلبها المجروح اجعلها تشعر بالإستغلال
    Eğer şu an kendimi beğenmiş gözüktüğümü düşünüyorsan, gelecek haftaya kadar bekle. Her şey yolunda giderse, yakam som altından üyelik broşun ağırlığından sarkacak. Open Subtitles انتظر حتى تراني الأسبوع القادم، اذا جرى كل شيء على مايرام سترى قلم العضوية الذهبي بحوزتي
    Köpek için aldığım oyuncakları görene kadar bekle. Open Subtitles انتظر حتى ترى الألعاب التى احضرتها للكلب
    Rıhtıma yanaşana kadar bekle yan taraftan eğil, şöyle iyice bir bak, aynı şey. Open Subtitles انتظر حتى نرسو، وميل على جانب الباخرة، وانظر جيداً
    Uçakların tamamı güverteye inene kadar bekleyin. Open Subtitles انتظر حتى نستعيد طائراتنا الناقله للجنود
    Amerikalılar menzile girene kadar bekleyin ve sonra tüm gücünüzle saldırıya geçin. Open Subtitles انتظر حتى الامريكيين يستعدون للضرب ثم هاجمهم بكل القوة
    Şunu görene dek bekle. Şuradaki mektuba bir bak. Open Subtitles انتظر حتى ترى هذا انظر إلى هذه الرسالة هنا
    Kim yaptıysa son ana kadar bekledi ve makineli tüfekleri olan 4 adamı elleriyle öldürdü! Open Subtitles أيا يكن من قام بهذا انتظر حتى اللحظة الأخيرة وقتل أربعة رجال مسلحين بالرشاشات بيديه
    Hesapta paramızı görene dek bekleyin sonra da siz paranızı yatırın. Open Subtitles ,فقط انتظر حتى يكون مالنا في الحساب .ثم قم بتحويل مالك
    Annemin hatırına. Sonuçlar gelene kadar sabret. Open Subtitles لأجل والدتك انتظر حتى تظهر نتيجة الفحوصات
    Bu zor bulunur pandanın içinden şişman bir adam çıktığını görene kadar bekleyelim. Open Subtitles انتظر حتى يروا أن دب الباندا الصينيالنادر.. ليس سوى رجل في حلة
    Moe onsuz nasıl eğlendiğimi görene kadar bekleyeceğim. Open Subtitles انتظر حتى يرى (موي) كيف أصبحت ثملا بدونه
    Hele manşetlerden bir inelim de. Open Subtitles انتظر حتى تزال صورتى من على الصفحه الاولى
    Sen Bir de kadınlarla ilgili yasaları duy. Open Subtitles انتظر حتى اقول لك القوانين المتعلقة بالنساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد