Çocuğuna tutunman hoşuma gitmiyor çünkü çocuğunun işi bitti. İşi bitti onun. | Open Subtitles | لا يعجبني تعلقك بقوة بابنك لأن ابنك انتهى أمره. |
Tersane işi bitti diyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن حوض السفن قد انتهى أمره |
Yani sevgilinin vaftiz babası olduğunu ve onu sevdiğini sandığını biliyorum ama sevmiyorsun ve işi bitti. | Open Subtitles | أعرف أنه عراب فتاتك، وتخال نفسك تحبه -لقد انتهى أمره |
Pablo Escobar'ın işi bitmiş, öyle diyorlar. | Open Subtitles | يقولون ان بابلو اسكوبار قد انتهى أمره حانت لحظة نهايته |
-Bunun işi bitmiş. | Open Subtitles | -لكن سيدى، الصقر انتهى أمره . |
Bunu işi bitmiş. | Open Subtitles | هذا انتهى أمره |
Uzun lafın kısası Dr. Williamson'ın kozmik şekilde işi bitti. | Open Subtitles | حسناً، بشرح بسيط... إنَّ الدكتور "ويليامسون" انتهى أمره... |
Bakayım. İşi bitti. | Open Subtitles | دعني أرى لقد انتهى أمره |
Percy, Jersey'de çürüyor. İşi bitti. | Open Subtitles | (بيرسي) يتعفن في حفرة في (جيرسي)، لقد انتهى أمره |
Artık işi bitti. | Open Subtitles | لقد انتهى أمره. |
- İşi bitti! | Open Subtitles | -لقد انتهى أمره |
- İşi bitti. | Open Subtitles | -لقد انتهى أمره |
Onun işi bitti! | Open Subtitles | لقد انتهى أمره! |
İşi bitti. | Open Subtitles | انتهى أمره |
Bunun işi bitti. | Open Subtitles | قد انتهى أمره |