Suçlamaları düşürseler bile, ben Bittim, dostum. | Open Subtitles | حتى لو أسقطوا التهم، فلقد انتهى أمري. |
Bittim ben. | Open Subtitles | , دعوتي القضائية, انتهى أمري |
Öldüm yorgunluktan. | Open Subtitles | لقد انتهى أمري. |
Ben sıçtım. | Open Subtitles | أنا كذلك انتهى أمري. |
Senin de işini yapman gerek, yoksa işim bitti. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة. و يجب أن تؤدّي عملكِ، و إلّا انتهى أمري. |
Ben ölü bir adamım. | Open Subtitles | أوه، لقد انتهى أمري. |
- Bittim ben. - Neden? | Open Subtitles | قد انتهى أمري - لماذا ؟ |
Mahvoldum.Bittim ben. | Open Subtitles | تبا! لقد انتهى أمري. |
Bittim ben! | Open Subtitles | rlm; انتهى أمري! |
Bittim ben. | Open Subtitles | انتهى أمري |
Ben Öldüm. | Open Subtitles | . لقد انتهى أمري |
Ben Öldüm. | Open Subtitles | لقد انتهى أمري. |
[Ağlama sesi] Öldüm! | Open Subtitles | لقد انتهى أمري! |
İşte şimdi sıçtım. | Open Subtitles | لقد انتهى أمري" |
- sıçtım ben. Lanet olsun! | Open Subtitles | -لقد انتهى أمري |
sıçtım. | Open Subtitles | انتهى أمري. |
Ziyanı yok. Benim için durum umutsuz. İşim bitti. | Open Subtitles | انسي الأمر، فقد "سبق السيف العذل" بالنسبة لي، لقد انتهى أمري |
Kaburgalarla işim bitti. | Open Subtitles | انتهى أمري مع الأضلاع |
Benim işim bitti. Ve sen gidiyor musun? | Open Subtitles | لقد انتهى أمري وأنت تغادرين؟ |
Ben ölü bir adamım. | Open Subtitles | انتهى أمري |