ويكيبيديا

    "انت ايضا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen de
        
    • Seni de
        
    • Siz de
        
    • Sende
        
    • Senin de
        
    • Sana da
        
    • Ayrıca
        
    • Size de
        
    hiçbir şey bilmiyorum ve Sen de öyle. Open Subtitles انا لا اعرف شىء من اى نوع , ولا انت ايضا
    Sen de mi Bull? Biraz yürüyüşe çıkacağım. Open Subtitles انت ايضا يابول ، اعتقد بأني احتاج الى ان اتمشى قليلا
    Sen, sen, siz ikiniz. Sen de, Murphy. Sen de, Rafferty. Open Subtitles انت.انت.انتما الاثنان.انت انت مرفي.انت ايضا رافيرتي
    Güzel mesleğimi mahvedenler de gri giyiniyordu, Seni de mahvedebilirler. Open Subtitles الرجال ذو الزى الرمادى افسدوا حرفتى الجميله وخذ حذرك , والا افسدوك انت ايضا
    Siz de mi şu abartılı söylentileri duydunuz? Open Subtitles هل سمعت انت ايضا بتلك الاشاعات المبالغ فيها ؟
    Yazarım. Sende yaz. Adresimi gönderirim. Open Subtitles سأفعل و انت ايضا سأرسل لكى عنوانى لا تقفز على المقاعد روجر
    - Sen de! Sağ ol. Open Subtitles انت ايضا , شكرا لك كثيرا ايها الرجل الضخم
    - Bu adamlar profesyonel. - Sen de öylesin. Kır o kodu. Open Subtitles هؤلاء الرجال محترفون و انت ايضا تعرف على الرمز
    Umarım Sen de beni affedersin Toki. Olayın sorumlusu benim. Bunun olmasına izin vermemeliydim. Open Subtitles و ارجو ان تسامحيني انت ايضا توكي لقد مسئوله ما كان يجب ان اسمح بحدوث ذلك
    tamam hadi tina, Sen de bize katıl. Open Subtitles هيا تينا هيا تينا انت ايضا ستنضمى لنا.هيا
    Anjali, Sen de annene yaz... bugün burada olsaydın... gururla Anjalinin senin kızın olduğunu söylerdim. Open Subtitles وزعها انجلى انت ايضا اكتبى لامك لو كنت هنا اليوم
    Bu gece bitmeden, Sen de inanacaksın. Open Subtitles وقبل ان تنتهى الليه انت ايضا ستؤمن بتلك الحقيقه
    Eğer sana borcu olsaydı, Sen de onu kovalardın. Open Subtitles هل تعلم كيف ؟ سوف اخبرك ؟ لو كان احدهم مدين لك بمال سوف تطارده انت ايضا
    - Sen de bir konuda suçlu hissediyorsun. Open Subtitles انت تشعرى بالذنب من اجل شىء انت ايضا نعم كان هناك شىء كنت انوى ان اتكلم عنه
    Sen de Rambo. Hey, dur. bak. cesaret yazıyor Evet görüyorum Open Subtitles ـ انت ايضا رامبو ـ انتظر الكتابة تقول شجاعة
    - Şimdi ona durmasını söyle yoksa Sen de ölürsün. Open Subtitles قولي لها أن تتوقف أو تموتين انت ايضا لوران..
    Yani... Aslında Sen de kayıkhanede, annemin gelinliği ile evlenmek isterdin. Open Subtitles اردت انت ايضا ان تتزوجي في بيت الرفأ و في فستان امي اعرف
    Eğer herhangi bir şekilde bu işi berbat edersen, Seni de öldürürüm. Open Subtitles و إذا عبثت بهذه العملية بأى طريقة سأقتلك انت ايضا
    Buraya geleceğinizi söylememiştiniz. Siz de öyle. Open Subtitles انت لم تقولى انكى متجهه الى سينترا ولا انت ايضا
    - Sende Hector! Kımıldayan olursa onu öldürürüm! - Rahat olun kızı ilk durakta yakalarız. Open Subtitles انت ايضا يا هكتار اقسم انني ساقتلة لو تحلاكت
    Böyle bir şey olmasını istemiyorum. Senin de istemeyeceğini biliyorum. Open Subtitles انا لا اريد هذا ان يحدث ولا انت ايضا تريده
    Tom. Sana da pek yaramamış. Open Subtitles ولم يساعدك الوقت انت ايضا ياتوم
    Ayrıca sizi de unutmuş değil. İçeri geçip Meksikalının şişeyi doldurmasına izin verin. Open Subtitles ولن يتركك انت ايضا , اذهب للداخل واجعل المكسيكيون يملئون لك هذا
    Bunlar bir kadının hayatına mal oldu. Size de bir şeye mal oldu. Open Subtitles لقد كلفت حياة أمرأة وكلّفتك انت ايضا شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد