ويكيبيديا

    "انت تعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsun
        
    • biliyor musun
        
    • bilirsin
        
    • biliyorsunuz
        
    • biliyor musunuz
        
    • tanıyor musun
        
    • Yani
        
    • bilirsiniz
        
    • tanıyorsun
        
    Dan, yaptığın her şey için ne kadar minnettar olduğumu biliyorsun. Open Subtitles دان, انت تعرف كم انا شاكرة لك جدا على كل شئ
    biliyorsun, George, bu işin çok küçük bir kısmı. Çok küçük. Open Subtitles جورج.انت تعرف ان هذا جزء صغير من العملية جزء صغير جدا
    İnsanların nasıI çileden çıkacağını biliyorsun, Jimmy. Bana da bir iki numara öğretebilirdin. Open Subtitles . انت تعرف كيف تزعج ناس . يمكنك أن تعلمنى شئ أو إثنان
    biliyor musun, bütün bunlar için bir adamın öldürülmüş olduğuna inanmak güç. Open Subtitles انت تعرف انه من الصعب التصديق بان رجل قد قتل بسبب هذه
    Sorun ne biliyor musun? bu sigaradan bir karton kaldı Open Subtitles انت تعرف مشكلتي فلا يوجد معي الا علبة سجائر واحدة
    bilirsin, lce Cube, Dr. Dre... Rapçiler. Fuck Tha Police şarkısına benziyor. Open Subtitles انت تعرف ،مكعب الثلج ودكتور دري مغنوا الراب الصوت مثل الشرطة الاغبياء
    Ve biliyorsun değil mi Arthur her zaman kral değildi. Open Subtitles ثم انت تعرف ان الملك ارثر لم يكون دائما ملك
    ADM'deki insanların köstebeğin sen olduğunu düşündüğünü biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعرف ان العاملين في أ.د.م يعتقدون انك كنت الجاسوس
    Böyle bir şey yapmayacağımı biliyorsun, değil mi? - Evet, tabi. Open Subtitles انت تعرف انني لا يمكن ان اقوم بذلك , صحيح ؟
    Kurbanın ailesiyle iletişime geç. Ağzılarından laf al. - Ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles صلني بعائلة الضحايا، لنحصل عل تصريحاتهم حسنا انت تعرف ما عليك فعله
    Yalan söylediğimi biliyorsun. Ve sesi de böyle değil zaten. Open Subtitles انت تعرف انى اكذب, و لكن لا يبدو الامر هكذا
    Bizim malımız 1. sınıf bunu biliyorsun! Bırakın beni orospu çocukları! Open Subtitles منتجنا من النوع الاول و انت تعرف هذا ابتعد عني ايهاالحقير
    biliyorsun ki ben ne haşlanmış yımırta ne de kuruyemiş severim. Open Subtitles الآن , انت تعرف بأننى لا استطيع أكل البيض المسلوق او البندق
    - Bana telefon gelecek olursa, bana... - Oh, özür dilerim, tatlım. ...bana nasıl ulaşacağını biliyorsun. Open Subtitles اذا كانت هناك اي اتصالات، اوه، معذرة حبيبتي انت تعرف اين تصل الى
    Pek değil. biliyor musun, Bence ben o işte iyiydim. Open Subtitles ليس كثيراً جداً انت تعرف اطن انني كنت جيداً فيها
    Ancak... losava gibi adamlar hakkında beni sinirlendiren nedir biliyor musun? Open Subtitles ولكن انت تعرف اني كيف اتعامل مع رجال مثل ايسانوفا ؟
    biliyor musun, senin birisine güvenebileceğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles انت تعرف أننى لا اعتقد انك يمكنك الوثوق بأحد
    Affedersin, bebeğim. Beraber bir işe kalkıştığımızda neler oluyor bilirsin. Open Subtitles اسفه ياعزيزي, انت تعرف ما يحدث عندما نحاول العمل معا
    Bunu iki haftada yetiştiremeyeceğimi biliyorsunuz. Zaten, bunu kimse yetiştiremez. Open Subtitles .انت تعرف اني لا استطيع انجاز هذه المهم في اسبوعين
    İzleme listemde kaç suçlu olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles تهاون معى قليلا، انت تعرف نوعية الحالات تلك ؟
    - seks yapmaya zorladığım yazıyor. - Bu kızı tanıyor musun? Open Subtitles فى مقابل ان اشفى امها انت تعرف هذه الفتاه ؟
    Birkaç serseri tanıyorsun. Tanımıyormuş gibi yapma. Bu mu Yani? Open Subtitles انت تعرف بعض سارقو البنوك لا تدعي انك لا تعرف
    bilirsiniz, New York en iyi pizzaya sahiptir derler, ve ben de hep Los Angeles' taki pizzaların eh işte olduğunu düşünürdüm, ama kim bilebilirdi, Open Subtitles انت تعرف , انهم يقولون ان افضل بيتزا هنا فى نيويورك وقد ظننت دائما ان البيتزا فى لوس انجلوس جيدة ولكن من اعتقد ذلك ؟
    - Bob. - Ama bizi tanıyorsun, güçlü, sessiz tipleriz. Open Subtitles بوب لكن انت تعرف الرجال، أقوياء و من النوع الكتوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد