| Şimdiden beni sapık sanıyor. Aynada yansımasının olmadığını söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | انت قلت ان انعكاسها لم يكن موجود بالكامل , اليس كذلك؟ |
| Onunla yalnızca konuşmak istediğini söylemiştin ona zarar vereceğini değil. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين فقط التكلم معه. وأنك لن تؤذيه |
| Sen kimse gelmeyecek dedin, baba. Hayır, hayır demek değil mi? | Open Subtitles | انت قلت لا احد يا ابي لا تعني لا اليس كذلك؟ |
| Ve bana orayı çok sevdiğini, ama beni daha çok sevdiğini söyledin. | Open Subtitles | و انت قلت انه على قدر حبك لتلك البقعة فانت تحبنى اكثر |
| Gizli oda Giysi Dolabı'nın hemen arkasında demiştin, değil mi? | Open Subtitles | ساقبلك انت قلت بان الغرفة السرية انها خلف الخزانة اليس كذلك؟ |
| Bir zamanlar normal yolların inisiyatif kullanmayan subaylar için bir tuzak olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | انت قلت ذات مره ان القنوات الطبيعيه هى عباره عن افخاخ للايقاع بالضباط الذين يفتقدون روح المبادره |
| - Canavara inanmadığını... - ...söylemiştin. söyledin! | Open Subtitles | انت قلت اننا غير مصدقين لقصة الوحش ، انت قلت ذلك |
| Hayır. Bana burada eğitmen olabileceğimi söylemiştin. | Open Subtitles | لا.انت قلت بأنني يمكنني ان اكون مدرب هنا |
| - Canavara inanmadığını... - ...söylemiştin. söyledin! | Open Subtitles | انت قلت اننا غير مصدقين لقصة الوحش ، انت قلت ذلك |
| Versailles'da olduğunu söylemiştin. Gerçekten neredeydin? | Open Subtitles | . انت قلت إنك كُنت في فيرساي اين كنت انت حقاً ؟ |
| Öğretmeninden nefret ettiğini söylemiştin ve o da öldürülmüştü. | Open Subtitles | انت قلت انك تكرهه مدرسك بالامس وهو ايضاً قتل |
| - Benim evim mi dedin... - Baek Seung Jo, neden hala gelmiyorsunuz? | Open Subtitles | انت قلت ان هذا بيك سيونغ جو لماذا لم تأتي للداخل بعد ؟ |
| "New York silüeti içeren her şeyi al" dedin, ben de tedarik ettim. | Open Subtitles | مهلاً, انت قلت ابحث عن كل شئ يتخصص بنطحات سحاب نيويورك وانا بحثت. |
| 11. hücredeki adamın bayıldığını söylediğimde bir şey dedin. | Open Subtitles | عندما قلت بأن الرجل في الغرفة 11 قد فقد الوعي .. انت قلت شيئاً |
| John, Teğmene davetli olduğunu söyledin, öyle değil mi? | Open Subtitles | جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك ؟ |
| - Demin Pony'yle Kiraz'ın buna tanıklık edebileceğini söyledin. - Hayır, hayır, hayır, hayır. Ben de... | Open Subtitles | انت قلت لتوك ان بوني وتشيري يستطيعوا ان يشهدوا |
| Sen de bana iki yüzlü demiştin. | Open Subtitles | انت قلت بأن هذا هو الوقت انا يجب ان اتعلم ادفع ثمن طريقتي الخاصة |
| Bu hoşuma gitmedi. Ama Steadicam'le de olabilir demiştin. | Open Subtitles | ممكن ان تصور بكيمرا ثابته انت قلت بأن هذا ممكن |
| Ama Kuzeylileri buraya gönderebileceğini söylemiştiniz. | Open Subtitles | سيده مارتا ,انت قلت انه ربما يرسل جنود اليانكى الى هنا |
| Sonrasında açlığınızın değiştiğini ihtiyaç duyduğunuzu söylemiştiniz. | Open Subtitles | انت قلت بعدها , بأن جوعك اصبح مختلف بأنك اردت المزيد |
| Şimdiye kadar Octavian'ı yakalamalıydı. Gemisine tosladığını söylediniz. | Open Subtitles | انه الان يجب ان يكون قد قبض على اوكتافيوس ,انت قلت انه صدم سفينته |
| * Sen diyorsun dur * | Open Subtitles | ¶ انت قلت توقف ¶ ¶ انت قلت توقف ¶ |