ويكيبيديا

    "انت يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • siz
        
    • Sen
        
    • Hey
        
    • Seni
        
    Ve siz Bay Waring, lütfen öteki konukları da çağırın. Open Subtitles و انت يا سيد وارنج, ارجو ان تدعو النزلاء الآخرين
    siz hep etrafı kirletip, sonra da benden temizlememi bekliyorsunuz. Open Subtitles انت يا اولاد تصنعون الفوضى دائما لكي اجبر على تنظيفها
    Ve Sen, Bay kongre adayı, gelecek seçimlerde neler olacağını izle. Open Subtitles و انت يا سيدى عضو الكونجرس سترى ماذا يحدث الأنتخابات القادمه
    Onu geri getiren olarak, bu şerefe Sen nail olacaksın evlâdım. Open Subtitles انت يا بني من اعدتها لذا يجب ان تنال هذا الشرف
    Hey, şu anda bölgenizin dışındasınız. Dik... Dikkatli olsanız iyi olur, beyler! Open Subtitles انت يا رفاق خارج ارضكم من الافضل ان تحذروا
    Hey, kovboy. Pek vaktim yok. Open Subtitles انت يا رجل ، ليس لدي الكثير من الوقت هنا
    Doğruyu söylemem gereken bir şey de şu ki, ben Seni incittim, Dan. Open Subtitles الشئ الرهيب فى ان اكون صادقة هو انى سوف اجرحك انت يا دان
    siz efendim, ördekli beyefendi? Open Subtitles ربما انت يا سيدى, رجل البطة هل تتكرم وتساعدنى ؟
    siz misiniz efendim? Dışarı çıktığınızı bilmiyordum. Open Subtitles انه انت يا سيدتى انا لم اعرف انك تخرجين ابدا
    Tekneyle gezmek için sizi seçti Matmazel Brewster, biliyordu ki, hepimiz gibi siz de, merdiveni tırmanmak istemeyecektiniz. Open Subtitles لقد أختارك انت يا انسة بروستر, لتصحبيه فى القارب , لأنه يعلم عنك ,عكس الآخرين,
    Türbalansa girecek olursak yaralanabilirsiniz. Ve dolayısıyla siz de Bay Carson. Open Subtitles يمكن ان تجرحي عند حدوث اي اضطراب وكذلك انت يا سيد كارسون
    siz de sevgili yoldaşınızın zehirleneceği endişesi içindeydiniz, Bay Enderby. Open Subtitles ولاتنسى ذكر اهتمامك انت يا سيد اندرباى فى محاولة تسميم رفيقك العزيز
    Nat, Sen ve Morgan ile Talbot araştırma birimisiniz. Open Subtitles انت يا نات و مورجان و تالبوت من قسم البحث,
    Sen Boksör, muhteşem gücünü yitireceğin zaman geldiğinde. Open Subtitles انت يا بوكسر عندما منحت اخر قواك العظيمة
    Neyiniz var sizin? Ya Sen, serseri? Open Subtitles ماذا بك ، و انت ، انت يا رجل ايها اللعين الصغير
    - Ve Sen Richard kötü bir Katoliksin. Open Subtitles و انت يا ريتشارد كاثوليكي سئ في جميع الاحوال
    Hey, adamım, 20 dakika geçti. Seçme zamanı. Open Subtitles انت يا رجل لقد مضت عشرون دقيقة فلتختار شيئا
    Hey, kovboy. Pek vaktim yok. Open Subtitles انت يا رجل ، ليس لدي الكثير من الوقت هنا
    Hey dostum. Open Subtitles انت يا رجل, لدينا من الصلابه كفاية لنذهب للعراق
    Baban söyleyeyim de geldiğinde Seni tokatlasın Open Subtitles انت يا صغيرى. سوف اجعل والدك يضربك علقه ساخنه ' عندما يعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد