ويكيبيديا

    "انظرو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bakın
        
    • Şuna bak
        
    • Vay
        
    • varmış
        
    O yüzden dedik ki, "Bakın, kadınlar çöpleri kaldırmada, düzgünce kaldırmada iyiler gibi duruyor. TED وقلنا: انظرو يبدو أن النساء لديهم قدرة جيدة على توزيع السمنة في أنحاء الجسم
    Bu seride en çok ilgimi çeken mesela buradaki oğlana bir Bakın. Hayal edebiliyor musunuz? TED والذي ابهرني من من هذه السلسله هو فقط, انظرو الى هذا الطفل هل يمكنك التخيل؟ الان يمكنك ان ترى انه من سكان
    Şimdi, Bakın, bu ülkede bilim okur yazarlığının içler acısı hali hakkında çok şeyler yazıldı. TED الآن, انظرو, تم كتابة الكثير عن الوضع البائس للعلوم في هذا البلد.
    Bakın ne kadar da şişman, oda yavrularını beslemeye geliyor. TED انظرو كم هو سمين, إنه عائد لإطعام صغاره
    Kendi düğününde tepesi atan büyük eyalet şampiyonuna Bakın. Open Subtitles انظرو إلي بطل الولاية هذا الذي غفي في ليلة زواجه ؟
    Hey Bakın. Eddie de "içindeki köpeciği" bulmuş! - Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles انظرو جميعاً إيدي وجد جروه الداخلي هذا سيأخذ دقيقة واحد فقط أتمنى ذالك,بالكاد حصلت عليه بساعه
    Şuna Bakın hele. Open Subtitles انظرو للدب الأكبر الدب الأكبر . سلسلة النجوم المعروفة : :
    Bakın millet, yemek, herkes için yemek işte bu, çok güzel. Open Subtitles انظرو جميعا,طعام,طعام للجميع أبقي هنا، جيّد جدا
    Bakın! Montreal Expos'tan Tomokazu Ohka oldum. Open Subtitles انظرو لي أن توماكازو أوكا من فريق مونتريال إكسبوز
    Bakın, hanginizin doğruyu söylediğini bilmiyorum, tamam mı? Open Subtitles انظرو , لا اعلم من هو الذي يخبر الحقيقة هنا , حسناً ؟
    Bakın yarın okul olmadığı halde kurallara uyan kim varmış. Open Subtitles حسنا , حسنا , انظرو من يلعب بالقوعد انها ليست مجرد ليلة مدرسه اريك اقنعني ..
    Hayır, hayır Bakın çocuklar en önemli olan, kendiniz gibi davranmaktır. Open Subtitles يااولاد, انظرو, الشيء الأكثر أهمية هو أن تكونوا أنتم أنفسكم , حسنا؟
    Bakın, bunlar menajerinden ve kanalın dahili hafızasından çıkan e-mailler. Open Subtitles انظرو ، هاهي ايميلات وصلتها من وكيلها و مذكرات داخلية من الشبكة
    Bakın, elimde olsa, bölüm yarışmasında hepimiz beraber çıkarız ama artık elimde değil, tamam mı? Open Subtitles انظرو, لو كان الامر يعود لي لكنا نؤديه جميعا مع بالمقاطعات لكنه لم يعد الامر بيدي
    Bakın, pisicik yalanıp dışarı çıkmış. Open Subtitles انظرو لمن سحبته القطة ولعقته حتى أصبح نظيفا
    Millet Bakın! Havada duran bir mısırlı sosis. Open Subtitles يا ايها الجمييع انظرو هنالك اصبع من نقانق الذرة التي تطير بالهواء
    Bakın, Ben Cat, Uluslararası bir casusum. Pew! Pew! Open Subtitles انظرو انا كات ، جاسوسه عالميه انه ليس حقيقيا
    Bize neden ananas suyu aldılar? Sanırım onlar mormon, birader. Bana Bakın çocuklar. Open Subtitles لماذا اشترو لنا عصير اناناس انظرو لي يا رفاق
    - Bakın, bir işiniz yoksa bu geceki nişan partime gelmenizi çok isterim. Open Subtitles - مرحباً ياأصدقاء انظرو اذا كنتم لاتُمانعو احب ان ادعوكم لحفلة خطوبتي الليلة
    Debra pasaklı göründüğümden dolayı üzerime geliyordu kendi de "Şuna bak, ona bak" diye söyleniyordu. Open Subtitles ديبرا كانت تزعجني على كوني ساذج وكانت مرتدية ومتفاخرة كأنها تقول انظرو الى هذا وهذا
    Vay canına! , Shin Wha Gurubu düşündüğüm gibi çok farklı. Karizmaya bak. Open Subtitles واو , عائلة شن هوا تختلف عن الناس , انظروا , انظرو الى الهيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد