| Şuna bak. | Open Subtitles | انظروا الى هذا كل تصاريح المرور متواجدة هنا |
| Şuna bak, orada bir şey hareket etti sanki. | Open Subtitles | انظروا الى هذا هناك شيئ ما يتحرك في الداخل |
| - İyi haber nedir sence? - Şuna bakın! | Open Subtitles | ماذا تعتقدى ما هى الاخبار الجيدة انظروا الى هذا |
| Şuna bakın. İlaç için hastahaneye gitmiyorum. | Open Subtitles | انظروا الى هذا ليس علي الذهاب إلى المستشفى للمعالجة |
| Evet. Şuna bir bak. Tüm yeniler burada. | Open Subtitles | انظروا الى هذا حصلت على المجموعة الجديدة |
| Şuna bak. Bayan Buttercup! | Open Subtitles | يا الهي , انظروا الى هذا , سيدة باتركاب |
| Şuna bak! | Open Subtitles | انهم يخدشون السلالم انظروا الى هذا |
| Şuna bak: Tanker altı mil açıkta demirli. | Open Subtitles | :لكن انظروا الى هذا هذه السفينة قد رست |
| Şuna bak. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. |
| Şuna bak. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. |
| Şuna bak. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. |
| Şuna bakın, kendi mandalinasını kendi getirmiş. | Open Subtitles | انظروا الى هذا! لقد أحضرت معها "الكرمنتينا" خاصتها *كنابة على اكتناز الصدر* |
| -Vay vay Şuna bakın. -Billy Prickett'in arabası ha. | Open Subtitles | انظروا الى هذا انها سيارة بيلي بريكير |
| Şuna bakın. Billy Prickett'in arabası, ha? | Open Subtitles | انظروا الى هذا انها سيارة بيلي بريكير |
| Şuna bakın. Porto Riko'da basılmış. | Open Subtitles | انظروا الى هذا تمت طباعتة فى "بورتو ريكو |
| "Erkekler Yaptıklarını Neden Yapar." Şuna bakın beyler. | Open Subtitles | "لماذا يفعل الرجال ما يفعلونه" انظروا الى هذا يا رفاق |
| Şuna bir bak, başka bir hatun! Galaksideki diğer tek hatun. | Open Subtitles | انظروا الى هذا,انها فتاة أخرى الفتاة الأخرى الوحيدة في المجرة |
| Şuna bir bak. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. |
| Vay, vay. Şuraya bak. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , انظروا الى هذا |
| Şuraya bakın. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. |
| Çocuklar Şuna bir bakın. | Open Subtitles | يا شباب , انظروا الى هذا |
| Şuna baksana | Open Subtitles | انظروا الى هذا. |