Onu kurtarmaya çalışıyordu... Ben böyle bir şeyi asla yapamazdım. | Open Subtitles | طريقة انقاذه لها لم يكن يمكننى فعل شئ مثل هذا |
Bir yığın intikam takıntılı psikopat kurtarılamayacak dünyayı kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | مجموعة من الطائشين الغاضبين يحاولون انقاذ عالم لا يمكن انقاذه |
Tabii ki onu kurtarmak için çabalayacağız ama hem zor olacak hem de size pahalıya patlayacak ve tıbbi malzemeler gelene kadar burada yatacak. | Open Subtitles | يمكننا محاولة انقاذه ولكن سيكون الأمر مكلفاً وصعباً وسنضطر أن نرسل في طلب بعض المعدات الخاصة والصغيرة للغاية. |
Oğlunuz birinin elindeyse onu kurtarabiliriz. | Open Subtitles | إن كان شخص ما يحتجز ابنكِ فنستطيع انقاذه |
Çocuğa ulaşmayı başaramasakta... onu likit nitrojenle dondurabiliriz... yani yeni nesil çözümler onu kurtarabilir . | Open Subtitles | برغم عجزنا عن الوصول إلى الصبي فنحن نستطيع تجميده بسائل النتروجين، حتى تتمكن الأجيال القادمة من انقاذه. |
Ancak o zaman onu kurtarmayı öğrenebilirsin. | Open Subtitles | و هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستتعلم منها كيفية انقاذه |
- Onu kurtaramadım. | Open Subtitles | جيبز : لم أسـتطع انقاذه كاميرون : |
O kadını öldürdüğünü söyledi. Onu sadece ben kurtarabilirdim. | Open Subtitles | و قد أقر أنه قتل المرأة و أننى الوحيدة التى أستطيع انقاذه |
İnan bana, o gün onu kurtarmaya çalışanlar bunu unutmayacak. | Open Subtitles | صدقينى، كل من حاول انقاذه فى هذا اليوم لن ينسى |
Şirketin yarısını kurtarsak bile onu kurtarmaya gayret etmezsek, kim olacağız? | Open Subtitles | حتى لو خسرنا نصف الشركة لو لم نحاول انقاذه من نحن؟ |
Yine de, onu kurtarmaya çalıştığımız tuzağa doğru gidiyor olabiliriz. | Open Subtitles | ربما قد نقع في الكمين الذي نحاول انقاذه منه |
Ama eğer geçmişse, onu kurtarmak için terk etmiş olmaları mantıklı olurdu. | Open Subtitles | لكن إن كانت من الماضي، فهذا يعني أنّهم تركوه ليحاولوا انقاذه |
Roy kendini insanlığa feda etmekten kurtarmak üzere. | Open Subtitles | روى, قادم على انقاذه قبل ان يكون قرباناً |
Kerestenin epey bir kısmını da kurtarabiliriz. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الخشب يمكن انقاذه أيضا |
Solunum cihazına bağlı ve onu ancak Tanrı kurtarabilir. | Open Subtitles | ..انه على التنفس الصناعي والرب وحده من يستطيع انقاذه |
Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Onu kurtarmayı denedim. Denedim. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ أفعله حاولت انقاذه، حاولت انقاذه |
Kendini asan adam var ya onu kurtaramadım. | Open Subtitles | .هذاالشابشنق نفسه. لم يمكنني انقاذه |
Onu... Onu kurtarabilirdim. Onu kurtarabilirdim. | Open Subtitles | كان باستطاعتي انقاذه كان باستطاعتي انقاذه |
Bazılarınızın da bildiği gibi, Nathan kurtarma olayı esnasında... dizini sakatladı ama bu gece hiç sakatmış gibi göstermiyor. | Open Subtitles | وكما يعرف بعض المعجبين نايثن اصاب ركبته اثناء انقاذه البطولي لكن كما ترونه لم يظهر اي نوع من الام الليلة |
Yakov'u kurtaramam, kimse kurtaramaz. | Open Subtitles | لا يمكننى ان انقذ ياكوف , لا شئ يمكنه انقاذه |
Onu dayanılmaz bir acıdan kurtarabilirim. | Open Subtitles | يمكنني انقاذه من ألم لا يمكن وصفه. |
Onu bir tek sen kurtarabilirsin. | Open Subtitles | "تاشوّ",هناك شخص ما خطف والدى. وانت الشخص الوحيد الذى يمكنك انقاذه. |
Ölürse bunun bir anlamı olmaz ama. Felicity, onu kurtaramayız! | Open Subtitles | وهذا لن يهمّ إن مات (فليستي)، لا يمكننا انقاذه! |
- Hayır, kurtaramazdın. | Open Subtitles | كان يمكنني انقاذه لا، لم تستطيع |
Eğer onu kurtarabilecek olsaydım ona kalbimi verirdim. | Open Subtitles | . . لو كان يمكنني انقاذه لكنت ساعطيه قلبي |
Ben çocuğu kurtaramadıysam, o zaman çocuk kurtarılamadı. | Open Subtitles | اذا لم استطع انقاذ أبنك, أذن ابنك لم يكن بالمستطاع انقاذه |