Ama devletin beni kurtarmak için, 4000 dolar harcadığını duyunca onlara bunu ödemeyi teklif ettim. | Open Subtitles | وعندما عرفت أن انقاذي كلف الحكومة أربعة آلاف دولار عرضت تحرير شيك آخر في الحال |
Maalesef, Bir anda gaza gelip beni kurt adamdan kurtarmaya kalktı ve ortada bir kurt adam olmadığını gördü. | Open Subtitles | لسوء الحظ، استجمع شجاعته ذات مرة ودخل لمحاولة انقاذي ورأى أنّ لا وجود للمستذئب |
Kansas, Schoenheim'da baya uzun bir süre onun tarafından kurtarıldım. | Open Subtitles | أختي تم انقاذي بواسطته في طريق العودة في شوينهيم، كانساس |
- Beni acıdan ve ıstıraptan kurtardığın için sağ ol, ama berbat olduğum için bu kadar kötü olmana gerek yoktu. | Open Subtitles | أجل - شكراً لك على انقاذي - قضيت وقتاً طويلاً من العذاب ، لكن لم يكن يجدر بك أن تكون مريعاً لأنني سيئة وحسب |
Beni kurtaramazsın, Milton. Yani, bana bir bak... | Open Subtitles | لا يمكنك انقاذي ,ميلتون اعني ,انظر الي |
Ama beni kurtarabilirsin! | Open Subtitles | لكن يمكنك انقاذي |
Ben de kendi arkadaşımı kurtarmak istiyorum. Lütfen ölmesine izin verme. | Open Subtitles | وأنا أريد انقاذي وصديقتي ايضا ارجوك اسمح لي |
'Bir kaç doktor, etrafımda beni kurtarmak için umut ediyorlar? ' | Open Subtitles | وبعض الاطباء اللذين يأملون انقاذي |
Mesele kendimi kurtarmak değil. Öleceğim ben zaten. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن انقاذي أنا رجل ميت يمشي |
Beni ışından kurtarmaya çalışmamalıydın. | Open Subtitles | لم يكن عليكَ محاولة انقاذي من الشعاع |
kurtarmaya çalıştığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك على محاولة انقاذي أياً يكن |
Beni burada kurtarmaya çalışıp başarısız olursan sadece tek adam gider. | Open Subtitles | حاول انقاذي هنا و أفشل و شخص واحد سيموت |
Tekne battı, denizkızları tarafından kurtarıldım. | Open Subtitles | - غرق القارب وتم انقاذي بواسطه حوريه بحر |
Evet. Sonra da yasadışı bir kahraman tarafından kurtarıldım. | Open Subtitles | نعم, ثم تم انقاذي هنا النقطة الغامضة |
Teşekkürler. Beni kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا , شكرا لك علي انقاذي |
Beni kurtardığın için sağol. | Open Subtitles | شكراً على انقاذي |
Ancak... beni kurtaramazsın. | Open Subtitles | لكن ، لا يمكنك انقاذي |
Beni istediğin zaman kurtarabilirsin. | Open Subtitles | تستطعين انقاذي في أية وقت. |
Ebedi cehennemden kurtardı bizi zil hemen. | Open Subtitles | تم انقاذي بواسطة الجرس من التعذب اللانهائي في الجحيم |
Kubbe kendimi asmadan önce beni kurtarmayı seçti. Ve fedakârlık yapacağımı görünce tüm o insanları iyileştirdi. | Open Subtitles | والقبّة اختارت انقاذي قبلما أشنق نفسي، ولقد شفت كلّ أولئك الناس حالما رأت أنّي مُستعدّ للتضحية. |
Sadece hayatını kurtardığım için bana ne kadar borçlu olduğunu düşünüyordum | Open Subtitles | أفكر فقط بقدر ماتدينيـن لي به لأجل انقاذي لحياتك |
Beni bulduklarında beynimin paramparça olduğunu ve beni kurtarabilecek tek doktorun ben olduğumu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا |
Artık kurtulmuş mu oldum, yoksa hâlâ kurtarılmaya ihtiyacım var mı? | Open Subtitles | , هل تم انقاذي أم مازلت أحتاج إلى الانقاذ؟ |