110. caddeyi geçtiğinde beni arayın, tamam mı? Hey. Neden kıçımı kurtardın o zaman? | Open Subtitles | اطلبني عندما يجتاز الشارع 110 هيه لم انقذتني |
Sana devretmeyi düşünüyorum. Şirketin kıçını kurtardın. | Open Subtitles | يجب ان اعطيها لك.لقد انقذتني لقد انقذت الشركة |
Sen beni kurtardın adamım! Neredeyse bahar renkleri giyecektim. | Open Subtitles | لقد انقذتني كنت على وشك لبس الوان الربيع |
Ama, romanında hakkımda yazdığın sözlerle beni kurtardın. | Open Subtitles | لكنك انقذتني بالكلمات التي كتبتها عني في الرواية |
Çocukken beni ellerinden kurtardığın cadılar annemle babamı öldürmedi, annemle babam onlardı zaten. | Open Subtitles | هؤلاء السحرة اللاتي انقذتني منهم عندما كنت طفلاً ،انهن لم يقتلوا والدي بل أنهن كانوا والدي |
Onlar, diğer elimi de alamadan ya da beterini yapamadan önce Confessor Ana beni kurtardı. | Open Subtitles | قبل ان يقطعوا يدي الاخري, أو اسؤ من ذلك كبيرة المؤمنات انقذتني. |
O sapığın bir şey tarafından paramparça edildiğini duydum, sonra sen beni kurtardın, mermiler havada uçuşuyordu... | Open Subtitles | سمعت المعتوه يتمزق علي يد شيئا ما , ثم انت انقذتني, الرصاص تطاير |
Utandığını biliyorum ama beni kurtardın. | Open Subtitles | اعرف انه لابد انك اُحرجت .. لكنك انقذتني |
Sana kötü davranmama rağmen kıçımı kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذتني حقاً على الرغم بأنني تصرفت بدنائة معك |
..beni yetim olmaktan da kurtardın. | Open Subtitles | ولكنك انقذتني انا من ان أكون يتيما |
Biliyorum ama beni sen çıkardın. Beni kurtardın. | Open Subtitles | أعرف، ولكنك أخرجتني لقد انقذتني |
Beni kurtardın. Senin iyi olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد انقذتني كنت متأكدة من انك شخص طيب |
Biliyorum ama beni sen çıkardın. Beni kurtardın. | Open Subtitles | أعرف، ولكنك أخرجتني لقد انقذتني |
Sen beni kurtardın. Orda büyük tehlike altındaydım. | Open Subtitles | لقد انقذتني لقد كنت في خطر كبير هناك |
Beni daha önce kurtardın, bunu tekrar yapabilirsin, öyle değil mi? | Open Subtitles | انقذتني قبل ان افعلها مره اخرى |
Sana yaptıklarıma rağmen beni kurtardın. Romeo... | Open Subtitles | .انت انقذتني بالرغم من كل ما فعلته لك |
Artık kim olduğumu bilmiyordum ve beni kurtardın. | Open Subtitles | لم اعرف من اكون حينها وأنت انقذتني |
- Sen de beni kurtardın. | Open Subtitles | حسناً، لقد انقذتني انت ايضاً بالمقابل |
Beni kurtardın, çünkü senin için faydalıyım. | Open Subtitles | انقذتني لأني مفيد لك |
Çocukken beni ellerinden kurtardığın o cadılar onlar anne babamı öldürmedi, onlar anne babamdı. | Open Subtitles | هؤلاء السحرة اللاتي انقذتني منهم عندما كنت طفلاً انهن لم يقتلوا والدي، بل أنهن كانوا والدي |
Deli olduğu için mi beni kurtardı yoksa beni kurtardıktan sonra mı kafayı sıyırdı? | Open Subtitles | هل انقذتني لانها مجنونة؟ ام انك جننتي بعد انقاذي؟ |
Muhtemelen beni yarım saatten kurtardınız. Hangi kat? | Open Subtitles | انقذتني من إنتظاره ساعه |