ويكيبيديا

    "اهتماما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilgi
        
    • dikkat
        
    • dikkate
        
    • aldırış
        
    • umurumda
        
    • endişeliyim
        
    • dikkatinizi
        
    Tamam, bak, bu araca çok özel ilgi göstermeni istiyorum. Open Subtitles حسنا أسمع اريدك ان تعطى اهتماما خاصا لتلك السيارة حسنا؟
    Evet, senle ilgili şikayet edebilecğim tek şey bana ilgi göstermemen. Open Subtitles صحيح، فقط لأتذمّر منك لأنّك لا تولي اهتماما على الإطلاق لي
    Bu tür şeylere mutlaka ilgi göstermeyi severim, zira kendi şirketimizi de aslında böyle finanse etmiştik, ve oldukça da iyi gitti. TED أود أن أولي اهتماما لهذه لأن هذه هي كيفية تمويل الشركة أصلاً، ولقد ذهب جيداً جداً.
    Ama eğer dikkat çekmek istiyorsan, bu onu elde etmenin bir yolu değil. Open Subtitles لكن، إذا شعرتِ بأنك تحتاجين اهتماما أكثر فهذه ليست الطريقة لتحصلي على ذلك
    Olamaz, Edi ile Büdü geliyor. Onları dikkate almayın, Bay Poirot. Open Subtitles هذه دوتى وباتى ,لاتعيرهم اهتماما سيد بوارو
    Orada yazanlara çok aldırış etmesen iyi olur aslında. Open Subtitles بصراحة،عليك أن لا تصبي اهتماما كبيرا لما هو مذكور في تلك الكتب
    King, Price'ın götündeki sivilce olamasa da umurumda değil. Open Subtitles انا لا اعط اهتماما اذا قام بالبصق على مؤخرة برايس
    Sizi çılgınlıktan uzak tutma konusunda daha çok endişeliyim. Open Subtitles أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000
    Şiddet dolu, hasta bir toplumun içinden çıkıp, geliyorsunuz, ondan sonra da, cemaatimizin görülecek bunca güzelliği varken, tüm dikkatinizi, sınırlarımızı korumak için kullandığımız silahlara çevirmenin, normal olduğunu zannediyorsunuz. Open Subtitles تعال هنا من المرضى ، مجتمع عنيف، فمن الطبيعي الوحيد الذي هل سيكون أقل اهتماما في جمال مجتمعنا من في البنادق التي نستخدمها لحماية الحدود.
    Aynı şeye bakarken aramızda müşterek bir ilgi odağı oluştu. Ve son olarak da sosyal olarak aktarılan takdiri de algıladı. TED كان هناك اهتماما مشتركا يبحث في نفس الشئ نوعا ما، ويتعرف بتعزيزات تواصل إجتماعي في نهاية المطاف.
    Bana ilgi duyduğunuz için... ne kadar mutlu olduğumu... söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخبرك أنني مسرور لأنك أبديت اهتماما بي
    Yıllardır bana ilgi gösteren ilk adam ve deli yılışık bir cüce. Open Subtitles أول رجل يبدي اهتماما بي منذ سنوات. ليتضح بأنني مطاردة من قزم مجنون.
    Çeçen terör örgütüne, sağlıksız bir ilgi gösteren bir adamın güvenini kazanmaya çalışıyordum. Open Subtitles محاولةً كسب ثقة رجل أبدى اهتماما مريبا بإحدى الجماعات الإرهابية الشيشانية
    Bana ilgi gösteren tek öğretmen sensin ve ve ben bunu berbat ettim. Open Subtitles أنت المعلمة الوحيدة التي اعطتني اهتماما وانا خربت الأمر تماما
    Düşünüyorum da, YiJung tutulduğu bir kıza ilgi gösterir... Open Subtitles هذا ماافكر فيه الان.. يي جونغ ابلى اهتماما بالفتاة التي كان يلتصق بها
    En küçük bir ilgi gösterdiğin tek bir kızın adını söyle bana. Open Subtitles اذكر اسم فتاة واحدة منحتها و لو اهتماما صغيرا منك
    Kern'in araştırmalarına ilgi duyan birisi için diyelim. Open Subtitles دعنا فقط نقول انه شخص يولي اهتماما ببحث كارين
    Ve sizden, resmin ortasındaki üç küçük çatala özellikle dikkat etmenizi istiyorum. TED وأريدكم أن تبدوا اهتماما خاصا بهذه الشوكات الثلاث الصغيرة في منتصف هذه الصورة.
    Hayır. bazen kaşınıyorlardı ama son zamanlara kadar hiç dikkat etmiyordum. Open Subtitles رقم فهي مزعجة في بعض الأحيان ولكني لم تولي اهتماما لهم حتى الآونة الأخيرة.
    Şey sen de beni pek dikkate almıyorsun. - Mesajlaşıyorsun. - BART PİSLİĞİN TEKİ! Open Subtitles حسنٌ، أنت لا تولي اهتماما إليّ - أنتِ تتبادلين الرسائل -
    Senin gibilereyse kimse aldırış etmez. Open Subtitles لا احد يعيرهم اهتماما
    Bu umurumda bile olmaz. Open Subtitles ما كان بمقدورى الا ابدى اهتماما
    Kim olmadığın konusunda daha endişeliyim. Open Subtitles انا أكثر اهتماما حول الشخص الذي لست عليه
    Sizden kanıtlara dikkatle bakmanızı isteyeceğim ve sizden kanıtlara bütün dikkatinizi vermenizi istiyorum müvekkilim Eric O'Bannon'ın suç işlemediğini ortaya koyan kanıtlara. Open Subtitles سأطلب منكم أن تنظروا بشكل وثيق إلى الأدلة وأريدكم أن تعيروا اهتماما وثيقا للأدلة لأن الأدلة ستبرهن عن أن موكلي (إيريك أوبانون) لم يرتكب أي جريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد