Bu yüzden ne zaman küçük kızıma veda edecek olsam her zaman onu sevdiğimi söylerim. | Open Subtitles | لذا الآن، اتأكد في كل مرة اودع ابنتي الاصغر انا اقول لها انا احبك |
Sadece veda etmek istiyorum çünkü hiçbir mezarlıkta Tara'mı ziyaret edebileceğim bir mezarı olmayacak. | Open Subtitles | اُريد فقط ان اودع ابنتي. لأنه ليس هُنالك لا قبر ولا كَفن لها. حيث يُمكنني ان ازورها. |
Peki, bekle. Ben kömür benim küçük yumru için veda istiyorum, bekleyin! Ooh! | Open Subtitles | انتظروا , انتظروا اريد ان اودع قطعه الفحم الصغيره اريد ان اضمك بد الى ان تتحول الى قطعه ألماس |
Lütfen bir jeton daha atınız. | Open Subtitles | - ارجوك اودع 35 سنت اضافية " " |
Havaalanına gitmeden herkese hoşçakal demek istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ ان اودع الجميع قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المطارِ. |
Tabii, ama önce bir vedalaşayım. | Open Subtitles | نعم , دعيني فقط اودع بعض الناس |
Halkıma veda edebilmeyi isterdim. | Open Subtitles | اتمنى انني استطيع ان اودع قبيلتي |
Anneme veda ettikten sonra arabada görüşürüz. | Open Subtitles | ساوفيكِ بالسيارة بعد أن اودع أمي |
Gitmeden önce anne ve babanıza veda edeyim diye düşündüm. | Open Subtitles | - لذا ظننت بان اودع امك و ابيك قبل ان اذهب |
Sadece en sevdiğim barmenime veda etmek istemiştim. | Open Subtitles | فقط اردت ان اودع صديقي المفضل |
- Anneme veda edeyim ben. - Felix, tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | سوف اودع مامى |
Flora'ya veda etmeme izin ver. | Open Subtitles | (دعاني اودع (فلورا |
Birisine veda ediyordum. | Open Subtitles | كنت اودع احداً |
- Lütfen bir jeton daha atınız. | Open Subtitles | - ارجوك اودع 35 سنت اضافية " " |
- Lütfen bir jeton daha atınız. - Alo? | Open Subtitles | - ارجوك اودع 35 سنت اضافية " " |
En azından kardeşime hoşçakal diyemez miyim? | Open Subtitles | والان ايمكنني ان اودع اخي الصغير؟ |
İlk önce Bethany'e hoşçakal demek istiyorum. O nerede? | Open Subtitles | ليس قبل ان اودع بيثانى |
Dur bir dakika. Kocanla da vedalaşayım. | Open Subtitles | انتظرى دقيقة يجب ان اودع زوجك |