Neyin var, 6 parmaklı ayağın falan mı yada bu gibi? | Open Subtitles | هل تقصدين ان عندكِ .. ستة اصابع في القدم او شيء من هذا القبيل .. |
Bir savaş falan mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لحرب ، او شيء من هذا القبيل ؟ |
Bir savaş falan mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لحرب ، او شيء من هذا القبيل ؟ |
- Aletine asıldığını ya onun gibi bir şey yaptığını duydum. Bilmiyorum. | Open Subtitles | سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل |
...ona kocaman bir ayı gibi bir şey mi alayım? | Open Subtitles | اشتري له لعبة دب ضخم او شيء من هذا القبيل ؟ |
Bu Lagos denen kişi Patema'nın sevgilisi falan mı? | Open Subtitles | من هو هذا، لاغوس ؟ كان صديق باتيما العزيز او شيء من هذا القبيل |
Doğramak mı? Kim o mafya babası falan mı yani? | Open Subtitles | يجمدني اهو عراب او شيء من هذا القبيل ؟ |
- Gelemem. - Neden? Kodunun bir parçası falan mı? | Open Subtitles | لا استطيع - هل انت لا مباليه او شيء من هذا القبيل ؟ |
Şekerleme falan mı yemeliyim? | Open Subtitles | أتناول علكة كرات او شيء من هذا القبيل ؟ |
Ne oldu? Kahramanın falan mı yoksa? | Open Subtitles | هل هو بطلك او شيء من هذا القبيل |
Nasıl yani, Sünnet gibi falan mı? | Open Subtitles | ماذا مثل رجل الدين "بار متسفاه" . ؟ او شيء من هذا القبيل |
Ne bu, alim falan mı? | Open Subtitles | هل هو,نابغة او شيء من هذا القبيل ؟ |
Ne bu, alim falan mı? | Open Subtitles | هل هو,نابغة او شيء من هذا القبيل ؟ |
Randevumuz falan mı var? | Open Subtitles | هل لديك موعد او شيء من هذا القبيل ؟ |
Başvurumu falan mı okudun? | Open Subtitles | لقد قرات طلبي او شيء من هذا القبيل ؟ |
Ne, kaçıp gitti falan mı yani? - Sanırım, öyle. | Open Subtitles | هل هربت او شيء من هذا القبيل ؟ |
Sonra da "Canın cehenneme" ya da "Eğitimin canı cehenneme" gibi bir şey söyleyip... sonra da özel günündeymiş gibi o yüksek topuklu çizmeleriyle ayaklarını vura vura dışarı çıktı. | Open Subtitles | وبعدها قامت صارخه تبا لك او شيء من هذا القبيل و حينها أقتحمت خارج الغرفه |
Artık ailenin bir üyesi gibi bir şey oldu. | Open Subtitles | الآن هو كفرد من افرد العائلة او شيء من هذا القبيل |
Hayır, hayır. Sizin denginiz olacağım gibi bir şey demiyorum. | Open Subtitles | كلا, كلا , لا أقول أنني سوف اتقاسم الحصص معك بالتساوي او شيء من هذا القبيل , كلا |
Annen falan gibi bir şey mi bu? | Open Subtitles | هل هي امك او شيء من هذا القبيل ؟ |
Bu adam MacLaughin'in sağ kolu gibi bir şey. | Open Subtitles | انه مساعد (مكلوكلن) او شيء من هذا القبيل -هل تعرفه ؟ |