Eğer Alana'yı onlar aldılarsa, belki Isabelle sana birşeyler anlatabilir. | Open Subtitles | اذا أخذوا الانا فربما ايزابيل تستطيع أن تخبرك عن مكانها |
Hepsi bu kadar. Isabelle, sen biraz kalabilir misin, lütfen? | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟ |
Isabelle, böyle devam edersen öğle yemeğimi mahvetmiş olacaksın. | Open Subtitles | ايزابيل أذا أستمريتى بهذه الطريقة ستفسدين وجبتى |
Hadi ama, İsabel İki ile evlenmek... oldukça saçma bir davranış. | Open Subtitles | .هيا . أنة امر سخيف تماماً . زواجة من ايزابيل الثانية |
Hiç olmazsa Isabel teyzemle Rory eniştemin birleşmesine yardımcı ol. | Open Subtitles | على الأقل سـاعد الخالة ايزابيل والعم روري ليكونا مع بعضهما |
Kızıl Otlar Ayında... anneleri İsabel Ludlow, kışı başka yerde geçirmek için gitti. | Open Subtitles | لقد كان القمر على الأعشاب الحمراء ايزابيل ليدلو أمة . أرادت أن تبعد عنهم مدة الشتاء |
Elimizde inci var, Isabelle. İki tane hem de. | Open Subtitles | لدينا لؤلؤتين تحت أيدينا يا ايزابيل لؤلؤتين |
Şikayet etme, Isabelle. En azından dışarı çıkmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | رغم ذلك نحن لا نشتكى يا ايزابيل على الاقل نحن لسنا مضطرين الى الخروج |
Evet Isabelle bekliyor... Ve ben kaybetmeye mahkumlarla içmem | Open Subtitles | نعم ايزابيل تنتظر000 وأنا لا أشرب الخمر مع الخاسرين |
Isabelle güvende hissetmiyor demek istiyorsun. | Open Subtitles | انت تقصدين بأن ايزابيل لا تشعر بالأمان أليس كذلك ؟ |
Öyle olmuş olabilir ya da Isabelle Nova Grubu'ndan yeni bir isim öğrendi. | Open Subtitles | نعم من الممكن أو وجدت " ايزابيل " شخص آخر من مجموعة نوفا |
Isabelle'yi buradan dışarı atmak belki de doğru bir karar değildi. | Open Subtitles | طرد " ايزابيل " من هنا قد لا يكون قراراً صائباً |
Sadece daha fazla mükemmel günlerimiz olsun istiyorum, Isabelle. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان نحظى بأيام مثالية اكثر ، ايزابيل |
Isabelle Tyler gelecekle elle tutulur bir bağlantısı olan tek kişi. | Open Subtitles | ايزابيل تايلر هي الشخص الوحيد الموجود و على اتصال مباشر مع المستقبل |
Sevgili İsabel, evde yine kültürlü bir kadın görmek çok garip... ve çok baş döndürücü. | Open Subtitles | عزيزتى ايزابيل , شىء غريب أن نحصل . على أمراءة مهذبة فى هذا المنزل مرة أخرى . غريب بالمرة |
İsabel İki'yi Şikago'da yatılı bir okula göndermek istiyor. Ama o çiftliği terk etmeyi reddetti. | Open Subtitles | . لقد أراد أرسال ايزابيل الثانيه للمدرسة . لكنها لم تود أن تفارقنا |
Hadi ama, İsabel İki ile evlenmek... oldukça saçma bir davranış. | Open Subtitles | أنة امر سخيف تماماً . زواجة من ايزابيل الثانية |
Kızıl Otlar Ayında... anneleri İsabel Ludlow, kışı başka yerde geçirmek için gitti. | Open Subtitles | لقد كان القمر على الأعشاب الحمراء ايزابيل ليدلو أمة . أرادت أن تبعد عنهم مدة الشتاء |
Sevgili İsabel, evde yine kültürlü bir kadın görmek çok garip... ve çok baş döndürücü. | Open Subtitles | عزيزتى ايزابيل , شىء غريب أن نحصل . على أمراءة مهذبة فى هذا المنزل مرة أخرى . غريب بالمرة |
İsabel İki'yi Şikago'da yatılı bir okula göndermek istiyor. Ama o çiftliği terk etmeyi reddetti. | Open Subtitles | . لقد أراد أرسال ايزابيل الثانيه للمدرسة . لكنها لم تود أن تفارقنا |
Özgürce ve gururla söylüyorum ki Isobel, size aşık oldum. | Open Subtitles | إنني أصرح بحرية وفخر يا (ايزابيل), أنني وقعت في حبك |