ويكيبيديا

    "ايلان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ilan
        
    • Elan
        
    Sahip olduğum tek dert Ilan, size hiç güvenmemem. Open Subtitles وجع القلب الوحيد الذى لدى,ايلان هو من ثقتى بك على الاطلاق
    Ilan, hep akıllı ve üç kağıtçı biriydi. Open Subtitles لطالما كان ايلان ذكيا جدا ومخادعا للغايه
    Daha ne kadar süre Ilan Bodnar'ın ölümü için yapılacak araştırmayı bekleyeceğiz? Open Subtitles كم علينا أن ننتظر حتى يتم التحقيق فى مقتل ايلان بودنار؟
    Önce konuşmuş olmanın, Ilan Bodnar için en iyisi olmadığı ortada. Open Subtitles بالتأكيد,لم يكن فى مصلحه ايلان بودنار الذى تحدثتى معه أولا
    Elan'ı iyileştirebilirim ama kişiliğini değiştiremem. Open Subtitles اسطيع معالجة (ايلان ) طبيا لكن لا استطيع تغير ما هو عليه
    - Ilan'ı çocukluğumuzdan beri tanırım. Open Subtitles أنا أعرف ايلان منذ أن كنا أطفال
    Senin dönmenle Ilan ne kazanmış oldu? Open Subtitles ماذا فعل ايلان,ليكسبك مره أخرى؟
    Ayrıca, Ilan'ın hâlâ Amerika'da olduğunu da biliyorum. Open Subtitles أنا أيضا أعلم أن ايلان مازال فى أمريكا
    Seni bulurum demiştim, Ilan. Open Subtitles لقد أخبرتك أنى سأعثر عليك,ايلان
    Daha ne kadar süre Ilan Bodnar'ın ölümü için yapılacak araştırmayı bekleyeceğiz? Open Subtitles حتى يتم التحقيق فى مقتل ايلان بودنار؟
    - Ilan Bodnar. Open Subtitles و أنت تكون ايلان بودنار
    Sayende değil, Ilan. Open Subtitles بسببك انها ليست كذلك,ايلان
    Hayır, bekle, bekle, Ilan. Open Subtitles لا,انتظر,انتظر,انتظر.ايلان
    Yaniv asla Ilan'ı ele vermez. Open Subtitles انه لن يتخلى أبدا عن ايلان
    Değiştin, Ilan. Open Subtitles لقد تغيرت ايلان
    Seni bulurum demiştim, Ilan. Open Subtitles أخبرتك أنى سأعثر عليك,ايلان
    Ilan Bodnar. Biliyoruz. Open Subtitles ايلان بودنار
    Merhaba, Ilan. Open Subtitles مرحبا,ايلان
    Ilan. Open Subtitles ايلان
    Elan, evet. Elan'ı tanıyor musun? Open Subtitles ـ(ايلان )ـ نعم , انت تعرفين (ايلان
    Evet. Elan benim hastam. Burada içeride. Open Subtitles حسنا (ايلان ) مريضى انه بخير هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد