New Jersey'de hiçbir şey altüst edilmiyormuşçasına... evinde öylece oturmaktaydı. | Open Subtitles | مثل اي شي في نيو جرسي كانت تحترق من حوله |
Joe'nun Bir şey olduğunu zannediyordunuz. Daha hiçbir şey görmediniz. | Open Subtitles | تعتقدون ان جو انه شي انتم لم ترو اي شي إلى الآن |
Elimden gelse onu geri getirmek için her şeyi yapardım. | Open Subtitles | سافعل اي شي .. اي شي اذا استطعت ان ارجعه |
Tek bir dokunuşla insanların aklını çelip her şeyi yaptırabildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين انكِ توقفين الناس عن فعل اي شي فقط بلمسهم ؟ |
peki, ihtiyacın olan Bir şey olursa, sadece işaret et, senin sabah görüşürüz. | Open Subtitles | اذا احتجت اي شي فقط اشر ونحن ننفذه لك وأنا سأراك في الصباح. |
Ama bu odadaki herkes biliyor ki işleriniz yasallığın dışında her şey. | Open Subtitles | لكن الجميع في هذا الغرفه يعلم أن عمله اي شي غير قانوني |
Bu üniforma bizim için hiçbir şeyi değiştirmeyecek. Bu beyazların savaşı, Train. | Open Subtitles | هذا الزي لا يغير اي شي بالنسبةالينا هذة حرب الرجل الابيض ,تراين.. |
Herhangi Bir şeye ihtiyacın olursa 10 dakikaya gelirim. | Open Subtitles | اذا احتجت اي شي يمكنني الحضور ب عشر دقائق. |
Annem beni tımarhaneye kilitlemek istiyor ve babam hiçbir şey yapamıyor. | Open Subtitles | والدتي تود حجزي في مصحة نفسية.. بينما لايمكن لوالدي فعل اي شي حيال هذا |
- hiçbir şey anlaşılmıyor. - Teşekkür ederim, Albay. | Open Subtitles | . لايمكن قول اي شي من هذا . شكرا لك ايها الكولونيل |
Galiba kırıldı. hiçbir şey göremiyorum. | Open Subtitles | اعتقد انه قد انكسر لا استطيع ان اري اي شي من خلاله |
Zenciler bu savaştan hiçbir şey kazanmayacaklar. | Open Subtitles | الزنوج ليس بايديديهم اي شي ليفعلوه مع هذةالحرب. |
Onlardan önce mütevazi olmayı başarırsanız istediğiniz her şeyi yaparlar. | Open Subtitles | .وان استطعت ان تذلل نفسك امامهم .سيفعلوا اي شي تريد |
her şeyi yerler-- hayvanları, fareleri, cesetleri, ve bazen de... | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يأكلون اي شي حيوانات,جثث,واحيانآ |
Daha beter ağzımıza sıçılacağı hakkında herhangi Bir şey söylemediniz. | Open Subtitles | انت لم تقولي اي شي عن ان هذا يغضبهم اكثر |
Harika. Onun hakkında bilmek istediğin Bir şey var mı? | Open Subtitles | اوه, هذا عظيم هل تريد ان تعرف اي شي عنها؟ |
Ama bence her şey kokar suratına bakmaktan iyidir! | Open Subtitles | لكن اعتقد اي شي افضل من النظر الى وجهك ذو الرائحة |
O şeyi değiştirdik fakat onunla hiçbir şeyi değiştirmedik. | Open Subtitles | لقد غيرنا شي واحد وبتغير شيء واحد ، لم نغير اي شي |
Geriye çimen kokusu ve gri gökyüzünden başka birşey kalmamıştı. | Open Subtitles | ولم يبقى اي شي , لكن العشب و السماء الرمادية |
Bekçi hatırlayabildiğimiz ya da hayal ettiğimiz herşeyi yaşabileceğimizi söylemişti. | Open Subtitles | المالك قال انه يمكننا مواجهة اي شي نتذكره او نتخيله |
Eğer Priya´yi alamazsam, o zaman elimden bir şeyler gelebilir. | Open Subtitles | اذا لم احصل على بريا بامكاني ان افعل اي شي |
İmha edilmesi için bir ekip yolluyorum. Söyleyeceği hiçbir şeye güvenilmez. | Open Subtitles | سارسل فريق لتدميره اي شي يقوله لايمكن الثقة به |
Endişelenecek bir şeyin yok yani. | Open Subtitles | من لديه مال أكثر يفوز, اليس كذالك؟ وانت ليس لديك اي شي لتقلق حولة |
Bu kadınlar ben olmadan hiçbirşey yapamıyorlar. | Open Subtitles | السيدات لايمكنهم فعل اي شي حتي اكون هناك |
Babanı o kadar kolay satma. Seni her şeyden çok seviyor. | Open Subtitles | لا تقل هذا أن اباك يحبك اكثر من اي شي في الدنيا |