Duymak isteyecekleri Son şey... psişik birinin yardımına muhtaç olduğumuz. | Open Subtitles | اَخر شيء يريدون سماعه أننا نستجدي بروحي للمساعدة في تحقيقنا |
Son dakikada karar vermek zorunda kaldım ama yerine ben gideceğim. | Open Subtitles | لقد قررت في اَخر لحظة ان علي ان اذهب بدلاً عنها |
Sana, en iyi doktorların en gelişmiş laboratuvarlarda... kullandıkları, Son teknoloji ürününü takdim edeyim. | Open Subtitles | هل لي أن أقدم اَخر تقنية إستعمل من قبل الأطباء الكبار في مختبرات الطليعة |
Eğer şimdi insan DNA'sını kullanmazsak, bunu bir başkası yapacak. | Open Subtitles | إن لم نستخدم الحامض النووى البشرى الاَن, فسيستخدمه شخص اَخر |
Bunu ben yazmasam da, başkası yazacaktır. | Open Subtitles | إذا لم أقم بكتابة التقرير سيقوم شخص اَخر بذلك |
Bu formda olan bir başka dinozor daha var, daha büyük olması dışında Triceratops'a benziyor Torosaurus olarak adlandırılmış. | TED | لكن هناك ديناصور اَخر والذي عُثر عليه في هذا التكوين والذي يُشبه الترايسيراتوبس بإستثناء أنهُ اكبر ويُسمى توروسورس |
Başkalarının, hele Son kez şoför koltuğuna... oturduktan sonra komaya girenlerin... arabamı kullanmasından pek hoşlanmam da. | Open Subtitles | عندما يَقُودُ الناس الآخرين سيارتي خصوصاً أولئك الذين كانوا في غيبوبة منذ اَخر مرة كانوا فيها وراء عجلة القيادة |
Ben Son kayıtlı demokratım. Vergi ve harcama! Vergi ve harcama! | Open Subtitles | أنا اَخر من سجل بالحزب الديمقراطى نأخذ الضرائب و ننفقها |
En Son ne zaman ziyaret ettin burayı bilmiyorum... bu dünya çok materyalist (maddeci) oldu. | Open Subtitles | لا أعرف متى اَخر زيارة لك, لكن هذا العالم أصبح مادي جداً |
Peki, ama uydu resimlerine en Son baktığımda, senin ev hala görünmüyordu. | Open Subtitles | حسناً لكن اَخر مرة نظرت الى صور القمر الصناعي لم تستطع رؤية منزلك بعد |
Seninle en Son ajansın önünde görüştük. | Open Subtitles | أوَتعلم، لا أستطيع التذكر متى اَخر مرةٍ رأيتك بها خارج الوكالة |
İlaçlarını en Son ne zaman aldın, Lace? | Open Subtitles | متى اَخر مرة تعاطيت بها المخدرات يا ليسي ؟ |
Tamam. Biliyorsun, söz verdiğim gibi; seni suçlamak yapacağım Son şeydir. | Open Subtitles | حسناً لا مزيد من الضغوط أعدك , هذه اَخر مرة تتعرضين بها للضغوطات |
Seninle en Son ajansın önünde görüştük. | Open Subtitles | أوَتعلم، لا أستطيع التذكر متى اَخر مرةٍ رأيتك بها خارج الوكالة |
- Phoebe. Kız Son günlerini evde geçiriyordu. | Open Subtitles | إنها رخصت للتو لتقضي اَخر أيامها في البيت |
Şu anda en Son ihtiyacın olan şey bu. Özellikle de kamuoyunda bu kadar çatlak ses varken. | Open Subtitles | هذا هو اَخر شيءٍ تحتاجينه الاَن خصوصاً مع انقسام رأي العامة الحاد |
General konusu hakkında bana bilgi verildi. Bölgeden Son haberler nedir? | Open Subtitles | لقد تم تلخيص الحادثة بشكلٍ عام إلي فما هي اَخر الحقائق بالموقع؟ |
Eğer oradaki Onüç ise, bir başkası yapmadan önce onu buraya getirmeliyiz. | Open Subtitles | إن كان ثلاثة عشر هنالك فعلينا أن ندخله معنا أو شخصاً اَخر سيقوم |
Aferin, bırak başkası kahraman olsun. | Open Subtitles | ذلك صحيح دع شخصاً اَخر يكون البطل |
Bu işe verebileceğin başkası var mı? | Open Subtitles | أهنالك أي شخصٍ اَخر يمكنك وضعه لهذا؟ |
Tekrar düşündüm de, krallığımda bu göreve layık değerli bir adam daha var, ve eğer ona bir şans verilmezse, bu çok adaletsiz olurdu. | Open Subtitles | بعد التفكير هناك رجل اَخر يستحق هذا في مملكتي ولن يكون هذا عادلاً إذا لم يحظى بفرصة أيضاً |
Konuşman gereken biri daha var. | Open Subtitles | هنالك شخصاً اَخر عليك التحدث معه |