ويكيبيديا

    "بآلاف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • binlerce
        
    • bin
        
    Cambridge'de, evimden binlerce mil uzakta, dizüstü bilgisayarımla herhangi bir insanla olduğundan daha fazla zaman geçirdiğimi fark ettim. TED وفي كامبريدج بعيدا عن منزلي بآلاف الأميال، أدركت أني أقضي وقتا أكبر أمام حاسوبي مما كنت أفعل مع الناس.
    Yüzlerce yıllık çiftçiliğin sonucu olarak suyla aşınmış binlerce oluk ortaya çıkmış. Open Subtitles كنتيجة لقرون من زراعة، الارض المفتوحة أصبحت ملوثه بآلاف مجاري الماء البالية.
    Bu devasa orfoz onun binlerce katı büyüklüğünde ve resifteki en büyük ağızlardan biriyle agresif bölgeci bir yırtıcı. Open Subtitles هذا الهامور العملاق اكبر منها بآلاف المرات و مفترس عدواني مَحَلِّيّ مع واحد من أكبر الأفواه على الشعاب المرجانية.
    Şu anda birkaç faaliyet içerisindeyim, eğitim hareketi yetersiz hizmet almış çocukların, ki bu binlerce -- Hindistan'da her şey binlerce. TED أنا حاليا مهتمة بالحركات ، حركات التربية والتعليم للأطفال الغير مخدومين ، وهم بالآلاف -- كل شيء بآلاف هنا في الهند.
    Bakırdan bin kat daha fazla iletken. TED إنه أكثر بآلاف المرات في التوصيل الكهربائي من النحاس.
    Eminim ki kullanabileceğiniz binlerce yer düşündünüz. TED تستطيعون التفكير بآلاف الإحتمالات لإستخدامها، أنا متأكد من هذا.
    Şu soruyu gündeme getirir: serçe parmağınızı kurtarmak için binlerce yaşamı feda eder miydiniz? TED لذلك هذا يثير تساؤلًا: هل ستضحي بآلاف من الأرواح لتنجي أصبعك الصغير؟
    Örneğin, helikopterler tamamı vücudunuza zarar verebilecek binlerce hareketli parçası olan makineler olarak bilinir. TED المروحيات مثلاً، معروفة بشكل كبير على أنها آلات بآلاف القطع المتحركة تتعاون جميعها لتعطيك ضرراً جسدياً.
    Şimdi kötü niyetli iletişim kanunu altında yargılanıyor ve suçlu bulunursa 10 yıla kadar hapis ve binlerce dolar para cezasına çarptırılabilir. TED وهو الآن يواجه اتهامات بموجب قانون الاتصالات الخبيثة بجامايكا وإذا ثبتت إدانته فإنه قد يغرم بآلاف الدولارات ومعرض للسجن حتى عشرة سنوات
    Eğer görünürden baksaydık, orada olduklarını bile bilemezdik ve ev sahipliği yapan galaksiden binlerce kat daha genişler. TED وإذا نظرت في الضوء المرئي، لن تدرك أنها هناك، وهي أكبر بآلاف المرات من المجرة المضيفة
    Şu an bu odada bulunan biri binlerce insan etrafını sarmış olsa dahi yalnız hissedebilir. TED ربما هناك شخص في هذه الغرفة الآن محاط بآلاف من الناس يعاني من الشعور بالوحدة.
    binlerce dönüm pamuk tarlasıyla çevriliydik. TED وكنا محاطون بآلاف الهكتارات من حقول القطن
    Bu alet bir kapı çünkü bu aletle, daha çoklarını yapabileceğiz ve bilim insanlarını binlerce defa daldırıp keşif kapılarını açmalarını ve varlığından bile haberdar olmadığımız şeyler bulabilecekler. TED التي ما هي إلّا باب لأنّه بوجودها، سنستطيع إنشاءَ نماذج أكثر منها في المستقبل واصطحاب العلماءَ للقيام بآلاف الرحلات لفتحِ بابِ الاستكشاف، وإيجاد أشياء لم نكن نعرف أنها موجودةٌ.
    Bu yağ binlerce evin aydınlatılmasında kulelerdeki dev saatlerin çalıştırılmasında ve belki de bir kralın kutsanmasında kullanılacaktı. Open Subtitles يجعل من المصابيح مشتعلة بآلاف المنازل والساعات تدق بأماكنها، وربما يمسح به على رأس ملك
    binlerce kişi işte. Bufaloların sayısı azalıyor. Open Subtitles بلي يا سيدي ضاعف أعدادها بآلاف فالثيران في تناقص أصبحت شحيحة
    Sizi binlerce ışık yılı uzaklara götürüp, delilsiz geri yollasınlar? Open Subtitles يأخذوك بآلاف السنين الضوئية ويرسلوك للوطن مرة آخرى بدون دليل على ذلك؟
    Oğlu binlerce yıl önce yaşamış ve ölmüştü. Open Subtitles لو كان هذا الفرعون عاش ومات قبل زمنه بآلاف السنين
    Anlıyorum, ama benim görevim adamlarımın... binlerce silahlı Somali milisi tarafından çevrildiğini kendisine hatırlatmak. Open Subtitles أنا أتفهم لكنه واجبي أن أذكره بأن رجالي محاطون بآلاف من المقاومة الشعبية الصومالية المسلحة
    Burada, kıtasal eğimin üzerindekinden binlerce kat daha az olan büyük hayvanlar vardır, ama bazı yerlerde yüzlerce yılan yıldızı yiyecek aramak için denizin dibinden geçer. Open Subtitles هناك عدد اقل بآلاف المرات من الحيوانات الكبيرة هنا عما يوجد في منطقة الجرف القاري ..ولكن , وفي بعض الأماكن
    Çıplak kaslar, ışıkların binlerce noktadan oluşan tatlı yansımaları... Open Subtitles تموجات جميلة .. طيران أشبه بآلاف النقاط الضؤية
    Platon, aynı zamanda, bin yıl öncesinde, bu model şehirde kadınların da eşit olarak yönetebileceklerini belirtmiştir. TED سابقًا زمانهُ بآلاف السنين، أيضًا ذكر أفلاطون أن النساء قادرين على الحكم على حدٍ سواء في مدينتهِ الفاضلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد