ويكيبيديا

    "بأكثر الطرق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şekilde
        
    Hayal edebileceğiniz en hevesli ve en heyecanlı şekilde cevap verenler oluyor. TED بعضهم يجيبون بأكثر الطرق الحماسية والمثيرة التي يمكنكم تخيلها.
    Basit bir şekilde, ama tehlike de burada. Open Subtitles ربما بأكثر الطرق بدائية ، لكن هناك تماما يكمن الخطر
    Ben de eve gitmek istiyorum. Fakat bunu sağ salim bir şekilde yapalım, tamam mı? Open Subtitles وأنا أريد أن أرجع المنزل أنا أيضا لكا دعنا نفعل هذا بأكثر الطرق أمانا
    "Ama şimdi size söylemekten pişmanlık duyarak kendisi bu güveni hilekâr bir şekilde boşa çıkarmıştır." Open Subtitles في نفس الروح، لكنني الآن يؤسفني أن أبلغكم بأنه قد أنتهك تلك الثقة بأكثر الطرق خِداعاً
    Aşırı heyecanlı bir şekilde sıradan sorular sordu. Open Subtitles سأل اكثر الأسئلة مللاً بأكثر الطرق إثارة
    O zaman itiraf edeyim ki, dünya, ayaklarımızın altında en korkunç şekilde değişir. Open Subtitles يجب أن أعترف في هذه الحالة أن العالم قد تحول لتحت أقدامنا بأكثر الطرق إذهالاً ولكن من حيث مستقبلنا
    Evet, en hadım edilmiş şekilde. Open Subtitles نعم, لكن ذلك حدث بأكثر الطرق إهانة لرجولتي.
    Tesla'nın beyni olabilecek en sıradışı şekilde çalışıyordu. TED كان دماغ تيسلا يعمل بأكثر الطرق غرابة.
    Hemde en kötü şekilde kaybettik. Open Subtitles لقد خسرنا بأكثر الطرق دموية وبشاعة
    Savaşın gidişatını yapılabilecek en fevkalade şekilde değiştirdiniz. Open Subtitles لقد واجهتم أكثر أوجه الحرب... قسوة بأكثر الطرق أثارةً للأعجاب
    Tişörte iki saniyeden fazla bakanı, acı çektirerek şekilde doğrarım. Open Subtitles من سينظر الى التى-شيرت أكثر من ثانيتين سأمزقه إرباً بأصغر سكينة بأكثر الطرق تعذيباً
    Karındeşen Jack olsaydı, kendini aşağılık bir şekilde teselli ederdi. Open Subtitles لو كان هو (جاك السفاح) لكان خفف عن نفسه بأكثر الطرق الكريهه
    Connolly'nin Scott'ı, en abartılı şekilde zorlayacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أن (كونلي) سيختبر (سكوت)، بأكثر الطرق تطرفاً.
    Mümkün olan en yaygın şekilde: Open Subtitles بأكثر الطرق الممكنة :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد