ويكيبيديا

    "بأمانة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerçekten
        
    • Açıkçası
        
    • Dürüst
        
    • dürüstçe
        
    • Cidden
        
    • Doğrusu
        
    • Sahiden
        
    • Doğrusunu
        
    • Dürüstlük
        
    • Açıkcası
        
    • Açık
        
    Gerçekten de beni o küçük oyuncak silahınla öldürebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي بأمانة أنّ بإمكانكِ قتلي بلعبة البندقية الصغيرة خاصّتك ؟
    Çünkü benim hayatımda da böyle insanlar oldu ama Henry, Gerçekten de çizim benim için sadece işten ibaret. Open Subtitles لاننى لدى اشخاص مثل هؤلاء فى حياتى لكن ، يا هنرى ، بأمانة الرسم الايضاحى بالنسبة لى مجرد وظيفة
    Açıkçası bunları size vermek dışında pek bir şey düşünmedim. Open Subtitles بأمانة .. لم أفكر في الماضي أبداً أن أعطيك هذا
    Açıkçası, yollardaki 4 milyar temiz araç hala 4 milyar araçtır. Ve emisyonsuz bir trafik karmaşası hala bir trafik karmaşasıdır. TED بأمانة,4 ملايين سيارة نظيفة في الطريق لا تزال اربعة مليون سيارة والاختناق المروري بدون انبعاثات يظل اختناقا مروريا
    Oh, Dürüst olmak gerekirse... ikimiz için burada herhangi bir eğlence hazırlamadım. Open Subtitles تماماً, جزء من الاستضافة لاثنين هنا؟ يُمْكِنُني القُولَ بأمانة انه لكِ فقط
    Tamamen dürüstçe, öncelikle bu zarfların içini göremiyorum. TED بأمانة مطلقة، أول أمر، أنا لا أستطيع أن أرى من خلال هذا الأظرف
    Yani Cidden böyle düşünmek bile aptalca geliyor. Open Subtitles أعني، بأمانة. هذا يبدو سخيفاً بإقتراحه هذا
    Ama kötü bir niyetim yoktu. Gerçekten. Open Subtitles نعم يا سيدي، لكنني لم أقصد ضرراً، بأمانة
    Hayatının geri kalanını Gerçekten bu şekilde mi geçirmek istiyorsun? Open Subtitles هل هذه بأمانة الطريقة التي تريد أن تقضي بها بقية حياتك ؟
    Gerçekten onun birini öldürebileceğini mi düşünüyorsun ? Open Subtitles هل أنت بأمانة تعتقد انه يمكنه قتل شخص ما؟
    Gerçekten bu çöplüğün içinde Allah bilir ne kadar çirkin olan bir şeyi arıyor olur muyduk? Open Subtitles هل تعتقد بأمانة أننا يمكن أن ننزل إلى هذا المكان المتعفّن نبحث عن شيء يعلم الله ما هو إذا كانت قبيحة؟
    Açıkçası, benim bu konuda herhangi bir endişem yok. Open Subtitles بأمانة مطلقة, لم أكن لأشغل بالى بأمر كهذا.
    Açıkçası, berbattım. Kayamıyordum bile. Open Subtitles حسنا, بأمانة, لقد كنت فظيعا لم أستطع التزحلق
    Yani,Açıkçası, şimdi ayrılırsak, ben ne yapacağım bir fikrin var mı? Open Subtitles أعني,هل فكّرت مطلقاً بأمانة بشأن ماذا سيجري لي إن افترقنا؟
    Ama hayatımı daha Dürüst yaşamaya çalışıyorum, çünkü tekrar içmek istemiyorum. Open Subtitles ولكني أحاول عيش حياتي بأمانة أكثر لأني لا أود الشرب ثانية
    Yani yalan söyleyerek aldıkları bir dolar, Dürüst davranmaları için herhangi bir teşvik devreye sokmadığınız takdirde onlar için sadece 75 sent değerindedir. TED وهذا يعني أن تتلقى دولار عندما تكذب تكون قيمته لهم فقط 75 سنتا دون أي حوافز يضعونها ليتصرفوا بأمانة.
    Benim adamlarım yük nakletmezler. Çok fazla Dürüst iş gibi. Open Subtitles رجالي لاينقلون الحمولة فهم يعملون بأمانة
    dürüstçe soruyorum, uyuşmazlıkları kavga etmeden halledemez misiniz? Open Subtitles إني أسألكم بأمانة, ألا تستطيعون حل إختلافاتكم بدوم قتال ؟
    dürüstçe yanıtlanmaması gereken üç soruyu öğreneli çok oldu. Open Subtitles تعلمت منذ وقت سحيق :أن هناك ثلاثة أسئلة لاتجب عنها بأمانة
    At tut, bebeğim. Cidden. Open Subtitles النقود من مراهنة الخيول يا عزيزتي، بأمانة
    Doğrusu bence 1 0.000 dolar etmezsin ama beleş olursa iyisin. Open Subtitles بأمانة وبخبرتى لست متأكد ان كنتى تستحقى عشرة الالاف دولار ولكنك تصلحين للتحلية المجانية
    Sahiden Andre Sandrov'un, Pierre Fargo'nun araştırmasını çaldığına inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد بأمانة بان أندري ساندروف سرق بحث بيري فاركو ؟
    Doğrusunu söylemek gerekirse çoğu zaman kokusunu alabildiğim her şeyi bir anda düşünmemeye çalışıyorum. Open Subtitles بأمانة, معظم الوقت لا أحاول التفكير بكل ما يمكنني شمه
    Dinle, bir erkeğin en güvenilir olduğu zaman boşaldıktan hemen sonrasıdır ve ben şuanda tamamen Dürüstlük istiyorum, o yüzden lütfen. Open Subtitles اسمعي، لأكون أكثر صدقاً الرجل فقط لم يقذف بعد وأريد بأمانة أن تكملي معه الآن، لذا من فضلك.
    Açıkcası, genelde taraf olmaktan kaçınırım. Open Subtitles بأمانة ، أنا أحاول ألا أخذ أى جانب فى أغلب المواقف
    Açık konuşmak gerekirse, bu tamamen senin hatanmış gibi geldi bana. Open Subtitles حسنا ، بأمانة ، يبدو أن الأمر كله كان خطأ منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد