Güvenliğiniz için Vali'nin emriyle Medina'da şu andan itibaren sokağa çıkma yasağı var. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم ، بأمر من الحاكم هُناك فرض لحظر التجول بالمدينة الآن |
"İngiliz Hükümeti'nin emriyle bütün ulusararası çalışmalar Mayıs 1939'dan itibaren durdurulmuştur." | Open Subtitles | بأمر من الحكومة البريطانية أن تجهض كل البعثات الدولية بحلول شهر مايو بـ 1939 |
Kimin emriyle? | Open Subtitles | بأمر من ؟ |
Kimin emriyle? | Open Subtitles | بأمر من ؟ |
Kim demiş? | Open Subtitles | بأمر من ؟ |
CIA'in emriyle sızma görevini ben yürütüyorum. | Open Subtitles | , انا اقود فريق الاستخلاص بأمر من السي اي اي |
Valinin emri ile kumarhaneye silahla girilmesi yasaklanmıştır ve hepsi dışarıdaki varile koyulacaktır. | Open Subtitles | يُمنع إستخدام الأسلحة بأمر من الحاكم يُمنع دخول جميع الأسلحة النارية داخل المقمرة |
New York Eyaleti'nin emriyle artık bu eve girmeniz yasak. | Open Subtitles | انتي لم يعد مصرح لكي بالعمل بهذا المنزل بأمر من ولاية نيويورك |
Danışma Meclisi'nin emriyle, köprü derhal boşaltılacaktır. | Open Subtitles | بأمر من المجلس الملكي الخاص يجب ان يخلى البرج حالاً |
Lübnan Hükümeti'nin emriyle havaalanımız bugün uluslararası uçuşlara kapatılmıştır. | Open Subtitles | المطار مغلق اليوم بالنسبة لجميع الرحلات الدولية... بأمر من الحكومة اللبنانية |
Maryland Eyaleti'nin emriyle, mahkeme, Eugene Victor Tooms'un psikolojik durumunu tekrar inceleyecektir. | Open Subtitles | بأمر من ولاية " ميريلاند " المحكمة ستراجع " الحالة النفسية لـ " يوجين فيكتور تومز |
Fransa'da kraliçeniz Elizabeth'in emriyle bulunduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف بأنك في فرنسا بأمر من ملكتك اليزابيث |
Isabelle Lightwood, Merkez'in emriyle hainlikten tutuklusun. | Open Subtitles | إيزابيل لايتوود، بأمر من المجلس انتِ رهن الاعتقال بتهمة الخيانة العظمى |
Başkan, ABD hükümetinin emri ile o uçağı düşürdü. | Open Subtitles | الرئيس أسقط تلك الطائرة بأمر من الحكومة الأمريكية |