Etrafıma şöyle bir bakınca... senin gerçekten de pis biri olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | من المكان الذي يعيش فيه عندما أنظر حول المكان هنا أستطيع التنبوء بأنكي شخص قذر جداً |
Onda Tanrı'nın zaferini gördüm Maggie. Sende de olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | رأيت مجد الرب فيها ماجي وانا أعرف بأنكي لديكي هذا أيضا |
Tüm aileni öldürdüğüm için mutlu olduğunu söyle. | Open Subtitles | قولي ـ بأنكي سعيدةٌ بأني قتلت أسرتك ـ لا |
Bırakacağımı kim söyledi? | Open Subtitles | ـ أقصد بأنكي يجب أن تستمري عليه ـ من قال بإنني لن؟ |
Kahramanım olduğunu söylerdim, ama olamaz, sende baloya gidiyorsun. | Open Subtitles | سوف أقول بأنكي بطلتي,ولكن ليس هناك طريقة لذلك و أيضا يجب عليكي أن تذهبي إلي القاعة. |
Kaseti göse bile senin deli ucube olduğunu düşünmez. | Open Subtitles | وحتي اذا رأي الشريط فهو لن يعتقد بأنكي واحدة من المترصدون المجانين. |
Doğuştan kalp yetmezliğiniz olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ـ لقد أُبلِغت بأنكي مصابة بفشل وراثي في عضلة القلب |
- ...herkes güvenilir biri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | كلهم قالوا بأنكي الشخص الذي يمكن الوثوق به |
O İtalyan'ın senin seksi olduğunu düşünmesi gibi değil ama. | Open Subtitles | حسنـــاً، ليس بالطريقة التي يعتقد الإيطالي بأنكي مُثيرة |
Yeni ikizlerin olduğunu söylediğinde, bir göğüs işinden bahsettiğini düşündüm. | Open Subtitles | عندما قلتي بأنكي حصلتي على توأم، ظننت بأنك تقصدين عملية تكبير صدر |
Caroline mesajda, acele etmemi çünkü hamile olduğunu bilmediğini ve tuvalette doğurmak üzere olduğunu söyledi. | Open Subtitles | كارولين ارسلتلي بأن أسرع لأنكي لم تعلمي بأنكي حامل وأنكي تلدين في الحمام |
Beni sevdiğin için bana nazik olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت بأنكي تعاملتي معي بلطف لأنكِ أحببتني. |
Temiz havaya ihtiyacın olduğunu düşündüm, her ne kadar bu hava pis Avrupa sosyalizmiyle dolu olsa da. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنكي ربما تحتاجين الى هواء منعش حتى مع انه ممتلئ برائحة كريهة من الاشتراكية الاوروبية |
Andy ile evlenmek konusunda doğruydu, ve bana senin hayatımda tanıştığım en kötü insan olduğunu söylediğinde de doğru çıktı. | Open Subtitles | كان صحيحا حيال الزواج بي اندي وكان محقا عندما اخبرني بأنكي اسوأ شخص |
Hatalı olduğunu kabul etmenin ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب عليكي الاعتراف بأنكي مخطئة |
Babam anneme senin aptal ve pis olduğunu söyledi. | Open Subtitles | حسناً, قال أبي لأمي بأنكي كنتي تماماً كالقمامة البيضاء |
Ben, hep senin tek kızın olduğum ve beni çok sevdiğin için böyle hissettiğini sanıyordum. | Open Subtitles | لقد إعتقد السبب بهذا بأنكي تحبيني كثيراً |
Amy, annem bu akşam salatayı senin yapacağını hatırlatmamı istedi. | Open Subtitles | أيمي, أردت أمي أن أذكرك بأنكي سوف ستعدين السلطة لعشاء الليلة |