Amerikan yerlileri vücuda yapılan her zorbalığın ruha da yapılması gerektiğine inanırlar. | Open Subtitles | الأمريكيون الأصليون مؤمنون بأن أي عنف يقع على الجسد يمس الروح أيضاً |
Şimdi aklıma geldi ki Hammer'ın yaptığı her şeyi ben parçalayabilirim. | Open Subtitles | حالما أذكر هامر بأن أي شيء يمكنه بناءه , يمكنني كسره |
Bırak bir Bahriyelinin, herhangi bir Amerikalının ülkesini ifşa etme fikrinden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بأن أي أمريكي ناهيك عن زميل في البحرية سيخون وطنه |
Yaşayan her şeyin yaptığımız şeyleri yapabileceği konusunda yaygın bir yanlış kanı vardır. | Open Subtitles | يحدث هذا الخطأ الشائع بأن أي شيء حيّ يمكنه أن يفعل ما نفعله |
Ve bunu kimsenin hafife aldığını düşünmeyin bile. | Open Subtitles | ولا تتجرء فى الإعتقادَ بأن أي واحد يستخفُّ بهذا |
Yavaş ve acı verici eklemeyle, sonra siz ikiniz her ne formülünüz varsa oldukça yanlış olduğundan kesinlikle emin olacaksınız. | Open Subtitles | بالجمع البطيء و المؤلم و ثم يمكنك أن تكون متأكدا بأن أي معادله قد تحلمون بها أنتما سوف تكون خاطئه |
ya geleceğimizle ilgili kayıtsız kalırız, her yeni teknolojinin kârlı olacağına körü körüne inanıp bunu mantra olarak dümensiz bir gemi gibi kendi eskimemize doğru yönelirken, kendimize sürekli tekrarlayabiliriz. | TED | إما أن نرضى بمستقبلنا، ونؤمن بشكل أعمى بأن أي تكنولوجيا جديدة لابد وأن تكون مفيدة ونكرر ذلك على أنفسنا، مرارًا وتكرارًا كتعويذة ما ونحن ننجرف كسفينة بلا دفة تجاه هلاكنا. |
Bulldog. eminim ki, dünyadaki her genç kadın yüzünü yakmak isterdi. | Open Subtitles | متأكد بأن أي شابة في العالم تحب إطلاق النار على مجموعتك لكن كاري هنا لرؤيتي |
İki günlük bir seminere katıIan her aptalın, bir saatten az sürede güzel resim basma sanatını öğreneceğine inanırlar. | Open Subtitles | بل بالحقيقة يعتقدون بأن أي أحمق ...حضر لدورة دراسية ليومان يمكنه إتقان فن الصناعة... لنسخ جميلة بأقل من ساعة |
Bana söyleyeceğin her şeyin sana bu suçlamalarda nasıl davranılacağını etkileyeceğini bil. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأن أي شيء تقوله لي الآن سوف يؤثر على طريقة معاملتك في هذه الإتهامات |
Bu çok bilinçli bir inkâr değildi; daha çok, bir gerçeği kabullenmeyi kendime yasaklamak gibiydi. | TED | لم يكن ذلك إنكارًا متعمدًا، لقد كان أقرب بأن أي اعتراف بحقيقة الأمر كان محظورًا. |
Bence herhangi bir şehir bunu yapabilir. | TED | ولذا أعتقد بأن أي مدينة يمكنها القيام بهذا. |
Yediğimiz herşeyin küresel bir etkisi olacağı gerçeğini gözardı edemeyiz. | TED | لا توجد حقيقة يمكن الإلتفاف عليها بأن أي شئ نأكله لديه تأثير كوني. |
Ondan öğreneceğim hiçbir şeyi mahkemede aleyhinde kullanmayacağımı garanti eden bir sözleşme imzalamak istiyorum. | Open Subtitles | أنا على استعداد للتوقيع على أي ورقة تضمن بأن أي شيء يُقر به لي . لن يستخدم ضده قط في المحكمة |
Oysa kendi tanığının sizlerden birinin sorusuna verdiği cevapta açıkça belirttiği gibi özel teknik becerisi bulunmayan herhangi birisi de birkaç dakika içinde arabayı kurcalayabilirmiş. | Open Subtitles | آجل ، لقد أقر شاهده بأنه بإمكان أي واحد منكم سيداتي سادتي وبكل وضوح بأن أي شخص وبدون إلمامه بمهارات الميكانيكا |
Umarım Cortex Semi'daki herhangi bir günün önemsiz olduğunu ima etmiyorsundur. | Open Subtitles | آمل أنك لا تتشكى بأن أي يوم من الأيام هو يوم مريح في كورتكس سيمي |
kimsenin bu hikâyeyi duymak istediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن أي أحد منك يريد سماع تلك القصة |