ويكيبيديا

    "بأيّ شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey
        
    • her şeyi
        
    • Bir şey
        
    • hiçbir şeye
        
    • bir şeyler
        
    • her şeye
        
    • hiçbir şeyi
        
    • hiçbir şeyle
        
    • herhangi bir şeyle
        
    • bir şeyden
        
    Bu, hiçbir şey yapmadan tırnaklarımın içinin neden simsiyah olduğunu açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر لماذا أصابعي تتسخ حتي عندما لا أقوم بأيّ شيء
    O bir robot. - hiçbir şey rica etmene gerek yok. Open Subtitles إنّه رجل آليّ، لذا لست مضطرّاً لأطلب منه القيام بأيّ شيء
    Ne var ki, bilimi ve o işe yaramayan şeyleri irdelemek yerine, işe yaramaz deyip hiçbir şey yapmamayı tercih etmemeliyiz. TED لكن لا يجب أن نخلط بين اكتشاف العلم و الأمور التي لا تعمل طبقا له، فلا نقوم بأيّ شيء.
    Hızlı arabalar çok paralara mal oluyor ve ortada milyonlarca dolar varken kazanmak için her şeyi yapan insanlar olur. Open Subtitles السيارات السريعة لها أناس قد يقومون بأيّ شيء للفوز بل وإنفاق ملايين الدولارات وهناك من يفعل أيّ شيء ليفوز بالرهان
    Uyanıkken böyledir. Uykudayken zihnimizin yapamayacağı Bir şey yok gibidir. Open Subtitles وفي حالة النوم، يمكن للعقل أن يقوم تقريباً بأيّ شيء
    Söylediği hiçbir şeye güvenemezsiniz. Open Subtitles إنّها تريد الموت، لا يمكنكم الوثوق بأيّ شيء تقوله
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles مـا الذي جـاء بكِ؟ أنتِ لا تدينني بأيّ شيء
    Bu durumda polise hiçbir şey söyleyemez. Open Subtitles حسنـاً،فيحـالتهالحـالية، لا يمكن أن يخبر الشرطة بأيّ شيء
    hiçbir şey görmedin, duymadın ve hatırlamıyorsun, hı? Open Subtitles أنت لم ترى أو تسمعى بأيّ شيء و لا يتذكرى أي شيء؟
    hiçbir şey için endişelenme. Bu senin gecen. Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تشغـل بـالك بأيّ شيء ، إنهـا ليلتك الكبيرة
    Buna devremülk deniyor ama gerçek şu ki bu mülkte kaldığınız iki hafta boyunca hiçbir şey devrettiğiniz yok. Open Subtitles حسناً، يُطلق عليها الأشتراك. لكن الحقيقة هى، لأسبوعين قادمين ستكونين بشقتكِ الخاصة. لن تشتركين بأيّ شيء.
    Arkadaşça bir davet olacak. hiçbir şey risk etmeyeceksiniz. Open Subtitles . يا لها من دعوة حميمة لم تخاطر بأيّ شيء
    Yerel polis hiçbir şey yapmıyor. İsteyerek gittiğini düşünüyorlar. Open Subtitles الشرطة المحلية , لم يقوموا بأيّ شيء يوقنون بأنها غادرت مع أحدهم طواعيةً.
    Güçlerim kayboldu, büyük anne. Konsantre olduğumda bile hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles لقد زالت قدراتي يا جدّتي أعجز عن القيام بأيّ شيء
    Olanları geri alabilmek için her şeyi verirdim. Open Subtitles سأضحي بأيّ شيء .. أيّ شيء للتراجع عن كل ما فعلته
    Ama bana her şeyi anlatabileceğini bilmeni istiyorum. Open Subtitles لكـنّ أريـدّكَ أنّ تعلّـمَ أنَّ بـوسعـكَ إخبـارّي بأيّ شيء.
    Generali görmeye ve onun istediği her şeyi yapmayı ailesinin canlarının bağışlanması şartıyla kabul etti. Open Subtitles قررت بأن ترى الجنرال وتقوم بأيّ شيء طالما سوف يحررون عائلتها
    Bir şey demeye ya da ima etmeye çalıştığımdan değil. Open Subtitles لا أحبّ قول أيّ شيء حقاً أو أقصد بأيّ شيء
    Gitmesini istemiyorum, ama bu konuda yapabileceğim hiç Bir şey yok. Open Subtitles ،لا أريدها أن تذهب وليس بوسعي القيام بأيّ شيء حيال ذلك
    hiçbir şeye değer vermediği düşünülürse çok ironik aslında. Open Subtitles أمر مثير للسخرية طالما هي لم تعُد تحفل بأيّ شيء
    Geri kalanlarınız, beta-bloker vermenin haricinde bir şeyler yapın. Open Subtitles أما البقية، فقوموا بأيّ شيء عدا إعطائها حاصرات بيتا
    Öngörümde gördüklerimden sonra şu durumda artık her şeye inanırım. Open Subtitles ،بعد ما رأيته في رؤياي فسأؤمن بأيّ شيء بهذه اللحظة
    Hiç kimse veya hiçbir şeyi umursamamak. Open Subtitles أن لا تأبه بأيّ أحد أو بأيّ شيء
    Ama benim burada olmamın hissetme dışında başka hiçbir şeyle alakası yok. Open Subtitles لكنّ حقيقة أنّي هنا ليستْ منوطةً بأيّ شيء سوى العاطفة.
    Jeremiah, Rosa'yı herhangi bir şeyle itham etmiyorum ama onunla konuşmam gerek. Open Subtitles جيرماياه)، لست أتهمُ (روزا) بأيّ شيء) . لكنّني، أحتاج لأن أتحدّث معها
    Müşterim hiç bir şeyden mahkum olmamıştır. Open Subtitles الذي قام بتزوير السندات بشكل غيرملائممن أجلنشاطإجرامي.. أيتها اللجنة لو سمحتم، أن موكلي ليس مدينًا بأيّ شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد