Göreviniz, bu adamları Ne pahasına olursa olsun yakalayıp tutuklamak. | Open Subtitles | لديك الاوامر لألقاء القبض على تلك المواضيع بأي وسيلة ضرورية |
Bana verilen emir, Hazretlerini Ne pahasına olursa olsun sınıra götürmek. | Open Subtitles | أوامري أن أخذك إلى الحدود بأي وسيلة ضرورية |
Kaçmaya ve... kendini olabilecek her şekilde ifade etmeye çalışır. | Open Subtitles | وتحاول ان تهرب و, و ويعبّر عنها بأي وسيلة ممكنة |
Sayın başkan, yararlanabileceğiniz her şekilde işbirliğine hazırız. | Open Subtitles | سيدي العمدة ، اننا مستعدون لتقديم تعاوننا بأي وسيلة يمكنكم الاستفادة منها |
Evet. Asıl maksadına dair, elinden geldiğince güven tazelemek istiyor. | Open Subtitles | نعم،يريد أن يؤكد لكم و بأي وسيلة ممكنة |
Evet. Asıl maksadına dair, elinden geldiğince güven tazelemek istiyor. | Open Subtitles | نعم،يريد أن يؤكد لكم و بأي وسيلة ممكنة |
Bu da bedeli ne olursa olsun yalanınızı yutturmanız gerektiği anlamına gelir. | Open Subtitles | ذلك يعني محاول اقناع المقابل بقصتك بأي وسيلة ضرورية |
- Evet, hiçbir şekilde bir son değil. | Open Subtitles | نعم، بالطبع. ليست النهاية، وليس بأي وسيلة |
Gizlenen, gerekli niteliklere ve kaynaklara sahip olan, Ne pahasına olursa olsun sizden uzak kalmaya çabalayan bir sürü insanın peşine düşersiniz. | Open Subtitles | أنت تسعى خلف مجموعة من الأشخاص كلهم متخفين كلهم لديهم الإمكانيات و المهارات كهم يقاتلونك بأي وسيلة |
Ne pahasına olursa olursa olsun haberciyi düşür. | Open Subtitles | أسقطوا ذلك الرسول بأي وسيلة ضرورية |
Ne pahasına olursa olsun, adalet sağlanmalı. | Open Subtitles | يجب تحقيق العدالة بأي وسيلة ضرورية. |
Ne pahasına olursa olsun onları çıkarmak niyetindeyim. | Open Subtitles | وأنوي استردادها بأي وسيلة ضرورية |
Raphael, takımına Owen'ı Ne pahasına olursa olsun öldürmeleri emrini vermiş bunun için uçağı düşürmeleri gerekse bile. | Open Subtitles | (رافائيل) طلب من رجاله القضاء على (أوين) بأي وسيلة ممكنة، حتى لو كانت ذلك بتدمير الطائرة كلها |
Kaçmaya ve kendini olabilecek her şekilde ifade etmeye çalışır. | Open Subtitles | ويعبّر عنها بأي وسيلة ممكنة |
Size elimden gelen her şekilde yardımcı olurum. | Open Subtitles | سأساعدكم بأي وسيلة ممكنة. |
Çin her şekilde yardım etmeye hazır. | Open Subtitles | و(الصين) مستعدة للمساعدة بأي وسيلة متاحة |
Flanders ne olursa olsun Lovejoy'u getirmek istiyor musun? | Open Subtitles | فلانديرز , هل تأمل أن تعيد القس لوف جوي بأي وسيلة كانت؟ |
Asla. Bence, haklarımızı, her ne olursa olsun almalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذ حقوقنا بأي وسيلة لازمة. |
Bu nitelik hiçbir şekilde değiştirilemez. | Open Subtitles | هذه النوعية لا يمكن أن تتغير بأي وسيلة |
Hiç kimseyle hiçbir şekilde iletişim kurmayacak. | Open Subtitles | هي لن تتواصل مع أي أحد بأي وسيلة |