Ancak bu, daha uzun bir süre için test denemesi gibidir. | Open Subtitles | لكن هذا سيكون أشبه بإختبار لنا، إلى أي مدى نستطيع المواصلة |
Coca-Cola'nın yönetim kurulu başkanı bunun yüzlerce ünitesini, gelişen dünyada, test etmeyi onayladı. | TED | وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي. |
Düzgün bir yenilebilirlik testi yapana kadar hiçbir şeyi yeme. | Open Subtitles | لا تقومى بإستيعاب أى شىء حتى نقوم بإختبار صحة الأكل |
Sana ayrıca başka bir test de yapmak istiyorum. Bir kişilik testi. Sadece evet-hayır bazlı sorulardan oluşuyor. | Open Subtitles | أيضاً أود أن أقوم بإختبار آخر للشخصية فقط سلسلة من الأسئلة الصح والخطأ |
Hamilelik testini yapmak için onun gitmesini bekleyebilirdin. | Open Subtitles | كان بإستطاعتط الإنتظار حتى تغادر لتقومي بإختبار الحمل |
Kıfayet zevkin çok kötü ve sonu iyi bitmeyen ilaç testinde çalışıyorsun. | Open Subtitles | لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية |
Bunun bir deneme gösterimi olduğunu sizlere hatırlatmak isterim. Yani tekrar bir montaj aşaması olacak. | Open Subtitles | وتذكروا هذا ليس بإختبار إنما إستبيان كي نرى كيف تتقبل الناس هذا الفلم |
Simülatörlerimizde her gün beş milyon kilometre test yapıyoruz, yani araçlarımızın sahip olduğu tecrübeyi hayal edebilirsiniz. | TED | ونحن نقوم بإختبار 3 مليون ميل كل يوم على أنظمة المحاكاة لدينا، لذا يمكنك أن تتخيل عدد التجارب التي تمر بها مركبتنا. |
Bu nano parçacıkları oldukça saldırgan üç katlı negatif göğüs kanseri formunu kullanarak hayvanlarda test ettik. | TED | قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي. |
Soru şu, bu tahmin ve sezgilerimizi test edecek miyiz? | TED | السؤال هو، هل سنقوم بإختبار تلك الأفكار؟ |
Ama bu sezgilerimizi test etmeye başlamazsak daha iyi olmamızin imkanı yok. | TED | لكن إن لم نقم بإختبار تلك الأفكار، فلن نتحسن. |
Şimdi herkesi test etmeye başlamamamızdan sorumlu olmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون مسؤول عن ذلك إذا لم نبدأ بإختبار دم لكل شخص الآن؟ |
Bu teoriyi kitaplarımdan biriyle test edelim! | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بإختبار هذه النظرية بأحد كتبي القديمة |
En son ne zaman kan testi yaptırdın? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره عملتِ فيها بإختبار للدم ؟ |
Biliyorum bunu sana daha önce söylemeliydim. Sadece emin olmak için babalık testi yaptırmak istedim. | Open Subtitles | أعرف أنه كان يجب عل أن أخبركِ بهذا في وقت أقرب ولكني أردت أن أقوم بإختبار فحص الأبوة لأكون متأكد |
Bu yüzden sen ne zaman biriyle bir süre çıksan, Veranda testi'ni yaparım. | Open Subtitles | لذا مهمن يكن ، إذا ما استمريت مع أحد في علاقة ، قمت بإختبار أمام المنزل.. |
İsterseniz bir DNA testi yaptırın. Babanızın mezarını açtırın filan. Ama... | Open Subtitles | قوما بإختبار للحمض النووي إذا أردتما يمكنكما فتح قبر والدكما |
Sonra benden babalık testi yapmamı istedi. | Open Subtitles | ثم طلبت منى لاحقاً القيام بإختبار تحديد الإبوة |
NSS ajanı olmak için, ilaç dayanıklılık testini geçti. | Open Subtitles | لكي تصبح عميلة لدى منظمة الأمن القومي عليها أن تنجح بإختبار التخدير |
Yalan testinde başarısız oldum. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد فشلتِ بإختبار الكذب وأنا لا أعرف ما سأفعله |
Max deneme yapmak için "kick"e vurur musun? | Open Subtitles | حسنا يا ماكس هل بإمكانك القيام بإختبار من أجلي من فضلك ؟ |
Avukatlık sınavından o kadar çok çaktın ki kim olduğundan şüphe etmeye başladın. | Open Subtitles | أنت أخذت تفشل بإختبار نقابة المحاماة كثيراً إلى درجة بدأت تشك في نفسك |
Sana ne diyeceğim. Yarın kontrole gelip görme testinden geçmeye çalış. | Open Subtitles | اسمع ، اذهب لمركز الرُخص وحاول النجاح بإختبار النظر |
Aslında, sınavım için ders çalışıyorum. | Open Subtitles | في الواقع، أنا نوعا ما مكبلة بإختبار منتصف الفصل.. |