"بإختبار" - Traduction Arabe en Turc

    • test
        
    • testi
        
    • testini
        
    • testinde
        
    • deneme
        
    • sınavından
        
    • testinden
        
    • sınavım için
        
    Ancak bu, daha uzun bir süre için test denemesi gibidir. Open Subtitles لكن هذا سيكون أشبه بإختبار لنا، إلى أي مدى نستطيع المواصلة
    Coca-Cola'nın yönetim kurulu başkanı bunun yüzlerce ünitesini, gelişen dünyada, test etmeyi onayladı. TED وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي.
    Düzgün bir yenilebilirlik testi yapana kadar hiçbir şeyi yeme. Open Subtitles لا تقومى بإستيعاب أى شىء حتى نقوم بإختبار صحة الأكل
    Sana ayrıca başka bir test de yapmak istiyorum. Bir kişilik testi. Sadece evet-hayır bazlı sorulardan oluşuyor. Open Subtitles أيضاً أود أن أقوم بإختبار آخر للشخصية فقط سلسلة من الأسئلة الصح والخطأ
    Hamilelik testini yapmak için onun gitmesini bekleyebilirdin. Open Subtitles كان بإستطاعتط الإنتظار حتى تغادر لتقومي بإختبار الحمل
    Kıfayet zevkin çok kötü ve sonu iyi bitmeyen ilaç testinde çalışıyorsun. Open Subtitles لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية
    Bunun bir deneme gösterimi olduğunu sizlere hatırlatmak isterim. Yani tekrar bir montaj aşaması olacak. Open Subtitles وتذكروا هذا ليس بإختبار إنما إستبيان كي نرى كيف تتقبل الناس هذا الفلم
    Simülatörlerimizde her gün beş milyon kilometre test yapıyoruz, yani araçlarımızın sahip olduğu tecrübeyi hayal edebilirsiniz. TED ونحن نقوم بإختبار 3 مليون ميل كل يوم على أنظمة المحاكاة لدينا، لذا يمكنك أن تتخيل عدد التجارب التي تمر بها مركبتنا.
    Bu nano parçacıkları oldukça saldırgan üç katlı negatif göğüs kanseri formunu kullanarak hayvanlarda test ettik. TED قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي.
    Soru şu, bu tahmin ve sezgilerimizi test edecek miyiz? TED السؤال هو، هل سنقوم بإختبار تلك الأفكار؟
    Ama bu sezgilerimizi test etmeye başlamazsak daha iyi olmamızin imkanı yok. TED لكن إن لم نقم بإختبار تلك الأفكار، فلن نتحسن.
    Şimdi herkesi test etmeye başlamamamızdan sorumlu olmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تكون مسؤول عن ذلك إذا لم نبدأ بإختبار دم لكل شخص الآن؟
    Bu teoriyi kitaplarımdan biriyle test edelim! Open Subtitles ماذا لو قمنا بإختبار هذه النظرية بأحد كتبي القديمة
    En son ne zaman kan testi yaptırdın? Open Subtitles متى كانت أخر مره عملتِ فيها بإختبار للدم ؟
    Biliyorum bunu sana daha önce söylemeliydim. Sadece emin olmak için babalık testi yaptırmak istedim. Open Subtitles أعرف أنه كان يجب عل أن أخبركِ بهذا في وقت أقرب ولكني أردت أن أقوم بإختبار فحص الأبوة لأكون متأكد
    Bu yüzden sen ne zaman biriyle bir süre çıksan, Veranda testi'ni yaparım. Open Subtitles لذا مهمن يكن ، إذا ما استمريت مع أحد في علاقة ، قمت بإختبار أمام المنزل..
    İsterseniz bir DNA testi yaptırın. Babanızın mezarını açtırın filan. Ama... Open Subtitles قوما بإختبار للحمض النووي إذا أردتما يمكنكما فتح قبر والدكما
    Sonra benden babalık testi yapmamı istedi. Open Subtitles ثم طلبت منى لاحقاً القيام بإختبار تحديد الإبوة
    NSS ajanı olmak için, ilaç dayanıklılık testini geçti. Open Subtitles لكي تصبح عميلة لدى منظمة الأمن القومي عليها أن تنجح بإختبار التخدير
    Yalan testinde başarısız oldum. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد فشلتِ بإختبار الكذب وأنا لا أعرف ما سأفعله
    Max deneme yapmak için "kick"e vurur musun? Open Subtitles حسنا يا ماكس هل بإمكانك القيام بإختبار من أجلي من فضلك ؟
    Avukatlık sınavından o kadar çok çaktın ki kim olduğundan şüphe etmeye başladın. Open Subtitles أنت أخذت تفشل بإختبار نقابة المحاماة كثيراً إلى درجة بدأت تشك في نفسك
    Sana ne diyeceğim. Yarın kontrole gelip görme testinden geçmeye çalış. Open Subtitles اسمع ، اذهب لمركز الرُخص وحاول النجاح بإختبار النظر
    Aslında, sınavım için ders çalışıyorum. Open Subtitles في الواقع، أنا نوعا ما مكبلة بإختبار منتصف الفصل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus