Ama nezaket icabı görev başında öldürüldü diye rapor ettim. | Open Subtitles | ولكنني أبلغت بأنه من جيش التحرير الكوري من باب المجاملة. |
Bütün vampirleri yok etmek için yola çıkmış birinin, birlikte avlanacağı insanları beklemesi nezaket icabıdır. | Open Subtitles | إذا وضعت ميعاداً لتدمير جميع المصاصين فكان من باب المجاملة أن تنتظر مساعدينك |
Bunu genellikle sorgu odasında yaparız ama, bilirsin işte, mesleki nezaket. | Open Subtitles | عادة نفعل هذا في غرفة التحقيق لكن ,كما تعلمين,من باب المجاملة المهنية |
En azından bana nezaketen bir cevap verebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تجيبني على الأقل من باب المجاملة |
nezaketen sorayım dedim zaten. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ عليّ سؤالكِ منْ باب المجاملة. |
Bu sadece nezaketen bir ziyaret ki işi değerlendirebilsin. | Open Subtitles | هذه الزيارة من باب المجاملة لترى كيف ستكون الأمور |
Umarım kendisini dinleme nezaketini gösteriyorsunuzdur. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل بأن توسعوا له من باب المجاملة بالإستماع |
nezaket gereği özel olarak konuşmak istersin diye düşündüm. | Open Subtitles | من باب المجاملة نناقش موضوعنا على انفراد |
Bana nezaket gösterip çenenizi kapatsanız? | Open Subtitles | أيمكنك أن تسديني خدمة من باب المجاملة وتصمت؟ |
Sen de söylemesi gerekenleri dinlemek için nezaket göstereceksin. | Open Subtitles | من باب المجاملة عليكِ أن تستمعي لما سيقوله. |
Seninle yemeğe çıkmam tamamen mesleki nezaket icabıdır, Lou. | Open Subtitles | لقد وافقت على قبول دعوتك للعشاء يا لو من باب المجاملة المهنية |
Bu arada, profesyonel nezaket icabı, burdaki herhangi bir usulsüzlük için gözlerimi açık tutuyorum, yani... | Open Subtitles | بالمناسبة، من باب المجاملة المهنية، يسعدني أن أبقي عيناي مفتوحة لأيّمخالفاتأثناءوجوديهنا، لذا.. |
Şimdi mesleki nezaket sırası bizde. | Open Subtitles | انظري ، نحن الذين نمد من باب المجاملة المهنية الآن |
Buraya nezaketen geldim... 1991 yılında Irak'ta neler yaşandığını biliyorum. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا فقط من باب المجاملة أعلم ما حدث في العراق سنة 1991 |
Hepimiz içiyorduk, ona da nezaketen teklif ettik. | Open Subtitles | نحن جميعا كنا نشرب، لذا عرضت عليها من باب المجاملة |
Ben de hergün onun üzerine kolonyo serptim, o bunu çok hoş buldu, bu yüzden bana hergün ekmek ve tereyağı getiriyordu ben de nezaketen yemek zorunda kalıyordum. | TED | لذا كنت أغمره بالكولونيا كل يوم، وقد كان يجده بالأمر الطيب جداً لذا كان يجلب لي الخبز والزبدة كل يوم وكنت أضطر إلى الأكل من باب المجاملة |
Bana nezaketen yardımda bulundu. | Open Subtitles | لقد كنت أساعدها من باب المجاملة |
Bak buraya nezaketen geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا من باب المجاملة |
Kapıyı tıklatmam sadece nezaketen. | Open Subtitles | كما تعلم، الطرق من باب المجاملة |
Bu işi benim yolumla halletmeyi deneme nezaketini göster lütfen. | Open Subtitles | ولو من باب المجاملة حاولي أستخدام طريقتي، من فضلك |