Barat tatlı ve şeker dükkânı. | Open Subtitles | محل بارات للحلويات . - حلويات لكل المناسبات . |
Adım Barat. Barat, ustanın oğlu, Mirza. | Open Subtitles | أنا أدعى (بارات) (بارات), إبن سيدك (ميرزا) |
Barat'a baksana, ne karısı var, ne çocuğu. Onunla birlikte git! | Open Subtitles | إنظر إلى (بارات), ليس لديه "زوجة" و"أطفال", إذهب معه |
İbneler için özel barlar yok mu? | Open Subtitles | ماذا عن المدينة؟ أليس لديهم بارات خاصة للشواذ؟ |
Bharat yün, Mohan da tavşan tüyü karıştırırken sen en azından idare edecek kalitede ipek kullanıyorsun. | Open Subtitles | وأنا أشتري منك، لأن "بارات" هناك يستخدم الصوف و"موهان" يستخدم فرو الأرانب أما أنت، فتستخدم على الأقل نوعية حرير مقبولة |
Bu insanlar için striptiz barlara gitmek uyuşturucu kullanmak çok sıradan bir şey. | Open Subtitles | و من الطبيعى أنه عندما يتنزه هؤلاء أن يذهبوا إلى بارات العراة |
Gel, Barat, gel gidip yolu soralım. | Open Subtitles | تعال, (بارات), دعنا نذهب ونسألهم عن الطريق |
Avat, Mirza usta ve Barat için biraz çay getirsene. | Open Subtitles | (أفات), رجاء إجلبي بعض "الشاي" للسيد (ميرزا) و (بارات) |
Barat ve Mirza ile birlikte Panjavine'ye diğer küçük olanı almaya gidiyoruz. | Open Subtitles | أنا سأذهب لأخذ الصغير إلى "بنجافين" مع (بارات) و (ميرزا) |
Mirza, Barat gelin. Çok geciktik, gitmeliyiz. | Open Subtitles | (ميرزا) , (بارات), تعالوا تأخرنا, يجب أن نذهب |
Barat'ı yanına alma sakın! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تذهب بمفردك لا تأخذ (بارات)! |
Tekrar ediyorum, Barat'ı kendinle beraber götürme. Hoşçakal. | Open Subtitles | أكرر, لا تدع (بارات) يأتي معك مع السلامه |
Mirza, Barat burada ve seni görmek istiyor. | Open Subtitles | سيد (ميرزا), (بارات) هنا لرؤيتك |
Barat efendi, yeni şarkı besteledin mi? | Open Subtitles | سيد (بارات), هل لديك أغنية جديدة |
Baba, Barat"ın sesini duydum. Gel haydi, gidelim. | Open Subtitles | "أبي", أنا أسمع صوت (بارات) تعالى, هيا |
Sana yalvarıyorum. Barat ile beraber git. | Open Subtitles | أتوسل إليك, إذهب مع (بارات) |
Aleykûmselam, Barat usta! | Open Subtitles | عليكم السلام, (سيد بارات)! |
Benim evimdeki pencerelerde de barlar var. | Open Subtitles | لدينا بارات عند النوافذ في منزلنا |
Kalabalık minibüsler, gürültülü barlar. | Open Subtitles | شاحنات مزدحمة بارات صاخبة |
Bu gece saat 22:30'da, Jago Bharat TV'de insanların TT'den nasıl korktuklarını izleyin. | Open Subtitles | "شاهد الليلة في العاشرة والنصف.. كيف يخيف تي تي الناس بحق الجحيم." "فقط على قناة (جاغو بارات. |
Böylece Amerika, içki kaçakçılarına güle güle diyerek koşar adım, üstüne basa basa söylüyorum; koşar adım muhitteki barlara akın edecek. | Open Subtitles | و "أميركا" ستقول وداعاً لمروجي الخمور و تقوم بالجري و أقصد بالجري العودة إلى بارات الجيران |
Bu adamın lokantaları, barları, marketleri var. | Open Subtitles | أنه يَملك مطاعم, بارات, محال تجارية |
Mesela kentin yeni kabadayı bozuntusu Tony Dogs... Remo'nun barlarından birini kurşunlamıştı. | Open Subtitles | مثلاً,عندما أطلق فتوة المدينة الجديد "توني دوجز" النار في أحد بارات "ريمو" |