Donmuş gezegenler yaşam için çok soğuk. | Open Subtitles | الكواكب المتجمّدة باردة للغاية على الحياة |
Gideceğimiz yer çok soğuk olacak. | Open Subtitles | كما تعلم نحن ذاهبون الى منطقة باردة للغاية |
Suyun üst katmanı çok sıcak, alt katmanı ise çok soğuk yani göl yatağında tehlikeli seviyede karbondioksit birikiyor. | Open Subtitles | طبقة المياه العليا ساخنة جدا والطبقة السفلى باردة للغاية التي يجمعها ثاني أكسيد الكربون في المستويات الخطيرة في قاع البحيرة |
Aldığım mektup çok soğuktu. Sanki o yazmamış. | Open Subtitles | هذه الرسالة التي جائتني باردة للغاية كأنه ليس هو |
Cephe birkaç blok ötedeydi, hava çok soğuktu. | Open Subtitles | الجبه هي المأوئ الوحيد و التي كانت باردة للغاية الجبه هي المأوئ الوحيد و التي كانت باردة للغاية |
O buz gibi soğuk. | Open Subtitles | إنها باردة للغاية |
Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. | Open Subtitles | أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |
Rusy. çok soğuk. | Open Subtitles | روسيا، إنها باردة للغاية. |
Hayır. Hayır. Orası çok soğuk. | Open Subtitles | .لا .لا. إنها باردة للغاية |
Hep Shandan'ın çok soğuk olduğunu duyuyorduk. | Open Subtitles | ظللنا نسمع أنّ "شاندان" باردة للغاية |
- Ya çok soğuk ya çok sıcak. | Open Subtitles | -وإما أن تكون حارة للغاية أو باردة للغاية . |
çok soğuk. | Open Subtitles | إنها باردة للغاية |
çok soğuk. | Open Subtitles | إنّها باردة للغاية |
- Ya çok soğuk ya çok sıcak. | Open Subtitles | -وإما أن تكون حارة للغاية أو باردة للغاية . |
çok soğuk. | Open Subtitles | باردة للغاية. |
Gözlerindeki bakış gerçekten çok soğuktu. | Open Subtitles | فنظرة عينيه كانت باردة للغاية. |
Nefesi çok soğuktu. | Open Subtitles | أنفاسه كانت باردة للغاية |
Soğuğu düşün, buz gibi soğuğu. | Open Subtitles | أنها باردة للغاية اذهب، اذهب |
Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. | Open Subtitles | أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |