ويكيبيديا

    "بارع في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzmanı
        
    • işte iyi
        
    • konuda iyi
        
    • çok iyi
        
    • işte iyiyim
        
    • başarılı
        
    • kadar iyi
        
    • iyiyimdir
        
    • işinde iyi
        
    • konuda iyidir
        
    • oldukça iyi
        
    • oldukça iyidir
        
    Düşünce ve davranışları yönlendirme uzmanı. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك وسط مدينة ساكرمنتو
    - Her şeyin uzmanı, gerçek bir ukala. Open Subtitles إنه بارع في كل مجال، شخص يعرف حقاً كل شيء.
    Yaptığı işte iyi. Gerçekten böyle düşünüyorum. Open Subtitles كلا، مهلاً، إنه بارع في ما يفعله.
    - Seni kullanmasa başaramazdı. Gördüğün gibi o konuda iyi. Open Subtitles ما لم يكن قد استغلّك، فهو بارع في هذا
    Bir orkideyi canlı tutabilen tek kişidir, ayrıca çok iyi Çin yemeği pişirir. Open Subtitles انه الشخص الوحيد الذي يستطيع ابقاء السحلب حي اجل و هو بارع في طبخ الطعام الصيني
    Bak, ben bu işte iyiyim tamam mı? Open Subtitles انظري، أنا بارع في هذا، اتّفقنا؟
    Evet, karısını öpmek için beş saniye bulamama konusunda çok başarılı. Open Subtitles فهو بارع في عدم إيجاد خمس دقائق يقبل فيها زوجته
    Ne kadar iyi çaldığın değil çalarken nasıl hissettiğin önemlidir. Open Subtitles الفكرة ليست حول كم أنت بارع في العزف إنها حول كيفية احساسك حول ما تعزفه جرّب هذا
    - Aslında mekanikte çok iyiyimdir. Open Subtitles فأنا عادةً بارع في هذة الأمور الميكانيكية
    Firmanın toparlayıcısı olduğun hakkında mı, Yoksa işinde iyi olduğun mu? Open Subtitles حول حقيقة أنك تحل مشاكل الشركة؟ أو أنك بارع في ذلك؟
    - Bu konuda iyidir. Open Subtitles . إنه بارع في ذلك دائماً
    Düşünce ve davranışları yönlendirme uzmanı. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك
    Düşünce ve davranışları yönlendirme uzmanı Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار والسلوك
    Düşünce ve davranışları yönlendirme uzmanı. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك
    Düşünce ve davranışları yönlendirme uzmanı. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار والسلوك
    - Birazcık. - Bu işte iyi olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قليلا ألم تقل إنك بارع في فتح الخزنات ؟
    Bu işte iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles تحسب نفسك بارع في ذلك؟
    Bu konuda iyi olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles من الواضح أنك بارع في هذا المجال
    Bu konuda iyi misindir? Open Subtitles هل أنت بارع في هذا؟
    Madem ki başka sebep yok bu işte çok iyi olduğum için burada bulunduğumu varsayalım. Open Subtitles بما أنه لا يجب أن أكون هنا لنفترض فقط أني بارع في هذا
    Bu işte iyiyim. Open Subtitles أنا بارع في هذا
    Ya işinde çok başarılı ya da tek yapması gereken aynaya bakmak. Open Subtitles إما أنه بارع في عمله, أو كل ما كان عليه أن يقوم به هو النظر إلى المرآة.
    Ve hepimiz senin bu işlerde ne kadar iyi olduğunu biliriz, değil mi? Open Subtitles وكلنا نعرف كم أنت بارع في الخدع أليس كذلك؟
    Bir şeyleri onarmakta iyiyimdir. Her zaman öyleydim. Open Subtitles أنا بارع في إصلاح الأشياء لطالما كنت بارعا
    Firmanın toparlayıcısı olduğun hakkında mı, Yoksa işinde iyi olduğun mu? Open Subtitles أنك تحل مشاكل الشركة؟ أو أنك بارع في ذلك؟
    Bu konuda iyidir. Open Subtitles إنه بارع في ذلك.
    Kamp yapma konusunda ve kaya gibi şeylerden ateş çıkartmada oldukça iyi. Open Subtitles إنه بارع في التخييم ويجيد إشعال النار من الصخور وما شابه
    İhtiyacın olursa Jason'dan yardım iste. Karmaşık sistemlere girme konusunda oldukça iyidir. Open Subtitles اطلب المُساعدة من (جيسون) لو احتجتها، فهُو بارع في اختراق الأنظمة المُعقدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد