Kocama bir şeylerin olması lâzım otobüs çarpabilir, üstüne yıldırım düşebilir. | Open Subtitles | اخبرتكِ حتى لو حدث له اي شيء, صدمه باص صعقه البرق |
Yani otobüs alırsınız. Hepimizin bildiği basit otobüs. | TED | إذن ستحصل على باص ، هو باص بسيط يعرفه الجميع |
Montgomery otobüs Eyleminden sadece 14 yıl sonra, bir grup LGBT aynı stratejiyi uyguladı. | TED | بعد ١٤ عاماً من مقاطعة باص مونتجومري اتبعت مجموعة من مناهضي حقوق المثلية نفس الإسترايجية |
Büyük demiştin, ama bir otobüsü yutacak kadar büyük olduğunu hiç düşünmemiştim! | Open Subtitles | قلت انه كبير ولاكني لم اعتقد انه يستطيع اكل باص كأنه يتنفس |
Sadece bir otobüsün olduğunu ve onu her daim gördüğünüzü varsayalım. | Open Subtitles | لنفترض أن هناك كان باص واحد وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه دائماً |
Kredi kartınızla 22 eyalete 22 otobüs bileti alınmış. | Open Subtitles | 22تذكرة باص تم شراؤها ببطاقتكم الائتمانية الى 22 ولاية مختلفة |
Bu otobüs işini anladığımdan pek emin değilim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قادر على اِدراك عمل باص المدرسة |
Yaşlı bir adamanın kullandığı turuncu renkli minibüs otobüs durağında bekleyen yayalara çarptı. | Open Subtitles | شخص عجوز يقود باص برتقالي اصطدم في الحشود التي تنتظر الباص بالموقف الخاص هل انت بخير ايب ؟ |
Gidemezsin. Gunner yok. otobüs yok. | Open Subtitles | لايمكنك الذهاب ليس معنا جانر وليس لدينا باص |
Evet, ama ne otobüs ne de taksi var. Tamam mı? Burada sıkışıp kaldık, anladın mı? | Open Subtitles | حسناً، ولكن لا يوجد هناك باص أو تاكسي نحن عاجزون عن فعل شئ، حسناً؟ |
Gümüş ağacının yukarı tarafında benzin istasyonunun arkasında bir otobüs durağı var | Open Subtitles | هناك محطة باص خلف محطة البنزين أعلى الشجرة الفضية |
Gold Diggers'lar için Eyalet Şampiyonluğu bir otobüs uzakta artık. | Open Subtitles | بطولة الولاية هي على بعد ركوب باص من أجل جولد ديجير |
Benzer şekilde, köşedeki turuncu kutu, bir okul otobüsü ve ona da farklı davranmamız gerekiyor. | TED | نفس الشيء ، المربع البرتقالي على الجنب هنا ، هو عبارة عن باص مدرسة، ويجب أن نتعامل مع هذا بشكل مختلف أيضا |
Bu kahrolası bir okul otobüsü. Hadi ama. İçeri girmeyeceğim. | Open Subtitles | إنه باص مدرسة لعين، هيا أنا لن أدخل إلى هناك، هيا |
Bu kahrolası bir okul otobüsü. Hadi ama. İçeri girmeyeceğim. | Open Subtitles | إنه باص مدرسة لعين، هيا أنا لن أدخل إلى هناك، هيا |
ama bir otobüsün önüne atlasaydı da sürpriz olmazdı Oh, sağol. | Open Subtitles | لم مشت من أمام باص فمن الصعوبة أن يكون هذا مفاجئاَ |
Bir otobüste yaşayamazsınız. Tuvaleti bile yok. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش في باص لا يوجد دورة مياه هناك |
Galiba Billy Kaplan otobüsüne on yabancıyla bineceğim. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأركب في باص بيلي كابلان مع عشرة غرباء |
Dört sesli bir koro muhteşem dizeler sürekli Bas. | Open Subtitles | جوقة من أربعة أصوات وتريات باص مُستمر |
İsterseniz yürüyerek gidebilirsiniz ya da saat 9'a kadar 17 numaralı otobüse binebilirsiniz. | Open Subtitles | تستطيعون المشي إلى هناك لو أردتوا ذلك أو تستطيعون ان تركبوا باص رقم 17 حتى الساعة 9. |
çünkü eğer istemiyorsan saat beş otobüsünü yakalayabilirim. | Open Subtitles | لأنه بإمكاني أن ألحق باص الساعة الخامسة لإذا كان هذا ما تريدين |
Büyükannem derki başım vidalı olsaydı onu okul otobüsünün üstüne takardım. | Open Subtitles | جدي يقول : ان لم يكن راسي مرفوعا لكان علي ان اخليه في باص المدرسه |
Okul servisinden atıldım. | Open Subtitles | حسنا،حسنا لقد ألقيت من باص المدرسة |
Hayir, anne. Otobüsle Main Street'e gittim ve bir elbise için kumas aldim. | Open Subtitles | كلا، أمي، لقد أخذت باص إلى وسط البلدة و أشتريت فُستان لكيّ ألبسه. |
Ben boşum. Pas ver. | Open Subtitles | باص الكورة انا هنا |
"Bass Line" olmadan Funk müzik çalamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعزف الـ فنك بدون آلة الـ باص. |
Stepney otobüsünde hamile bir kadının bluzunu parçaladı. | Open Subtitles | مزق ملابس سيدة حامل في باص ستيبني |