ويكيبيديا

    "بالأسبوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haftada
        
    • hafta
        
    • haftalık
        
    • haftanın
        
    • haftaya
        
    • haftaki
        
    • haftaydı
        
    • haftasında
        
    Bu durum beni acayip sinirlendirdi, zira haftada sadece 3 milyon demekti. Open Subtitles و هذا أغضبني حقيقة لأنه كان أقل قليلاً من 3 مليون بالأسبوع
    Yapmadığım zamanları kapatmak için, Bu klinikte haftada dört saat geçirmem lazım, Open Subtitles يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني
    Eskiden her gece seni uzaklaştırmam gerekirdi. Şimdi haftada bir kereden daha seyrek. Open Subtitles لقد كنت أبعدك عني كل ليلة أصبحت الآن أبعدك أقل من مرة بالأسبوع
    Yani sen geçen hafta üzgündün ve aniden kendini abine adamak istedin. Open Subtitles كنت غاضب بالأسبوع الماضي وهذا الأسبوع فجأة شعرت بوفاء متفان إلى أخيك
    Bir hafta önce nasıldım biliyorsun. O evden şans eseri sağ çıktım. Open Subtitles لقد رأيتني بالأسبوع الماضي لقد كنتُ محظوظً بأن أخرج من هُناك حيً
    Evet, intihardı, ama rapora göre... intihar ettiği zaman, üç haftalık hamileymiş. Open Subtitles بالفعل ، ولكن التقرير يقول أنها عندما انتحرت كانت حامل بالأسبوع الثالث
    Her ne kadar haftanın bir günü tamamen dine adanmış olsa da o zaman bile, İsa'nın havarilerinin balıkçı olduklarını anlatırdı. Open Subtitles وعلى الرغم من أنه صحيح أن يوم واحد بالأسبوع يعطى كله للتعبد ثم حتى قال لنا انا تلاميذ المسيح كانوا صيادين
    Bu durum beni acayip sinirlendirdi, zira haftada sadece 3 milyon demekti. Open Subtitles و هذا أغضبني حقيقة لأنه كان أقل قليلاً من 3 مليون بالأسبوع
    Kiralık normal kasetlerden haftada 6.000, pornodan 8.000 dolar kazanıyor. Open Subtitles يكسب 6000 بالأسبوع من تأجير الشرطة و8000 من الأفلام الإباحية
    Beni bu elbiseye sokarsan sana haftada on dolar fazladan veririm. Open Subtitles ضعني بذلك الثوب , وسوف وسأدفع لك 10 دولار إضافية بالأسبوع
    haftada bir günah çıkarıyor olabilirsin, ama Büro günahları affetmez. Open Subtitles ربما تقوم بالأعتراف مرة بالأسبوع ولكن مكتبنا لا يغفر الذنوب
    Binlerce insan haftada bir kez altınlarını gönderiyor. Özellikle de bu kötü ekonomide. Open Subtitles الآلاف من الناس، خصوصاً في ظلّ الإقتصاد السيء، يُرسلون بالبريد ذهبهم مرّة بالأسبوع.
    Birbirimizi korkunç derecede özlüyorduk. Ama o dönemde uluslararası telefon görüşmeleri çok pahalıydı. Paramız ancak haftada beş dakika konuşmaya yetiyordu. TED وقد افتقدنا بعضنا بشدة، ولكن المكالمات الدولية كانت غالية للغاية في هذا الوقت ولم نستطع التحدث لأكثر من خمس دقائق بالأسبوع.
    Geçen hafta burada büyük bir fırtına olmuştu, değil mi? Open Subtitles هبّت عاصفة قوية هنا بالأسبوع الماضي , أليس كذلك ؟
    Sana geçen hafta anlattığım aptal dövüş kulübünü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين أنني أخبرتكِ عن نادي القتال الغبي ذلك بالأسبوع الماضي؟
    Ve gelecek hafta başlatacakları yeni bir kampanyaları var. TED وعليها القيام بحملة جديدة. وذلك بالأسبوع المقبل.
    Dinle, babamız geçen hafta öldü.. Bunu sana söylediler mi? Open Subtitles إصغ، مات والدك بالأسبوع الماضي هل أخبروك بذلك؟
    Dinle, babamız geçen hafta öldü. Open Subtitles إصغ،مات والدك بالأسبوع الماضي هل أخبروك بذلك؟
    Raymond, geçen hafta neler oldu? Open Subtitles رايموند،ماذا حث بالأسبوع الماضي؟ ماذا فعلت يا رايموند؟
    haftalık kaç papel alıyorsun, 40- 50? Open Subtitles كمّ تأخذ الآن بالأسبوع, 40 أو 50 دولاراً؟
    Muayenehanendeki hemşireler haftanın üç günü nereye kaybolduğunu merak edebilir. Open Subtitles حسناً، الممرضات في مكتبك ربما يتساءلن عن سبب اختفائك ثلاث مرات بالأسبوع
    Yarın, yine topu smaçlıyor olurum. Büyük turnuva haftaya başlıyor. Open Subtitles غدًا، سأعود لضرّب الكرة مجددًا بالأسبوع القادم تبدأ البطولة الكبيرة.
    Ayrıca geçen haftaki Madrid fotoğraflarıma da bayılacaksınız. Open Subtitles أوه، ستعشق الصور لرحلتي الى مدريد بالأسبوع الماضي
    O geçen haftaydı. Şimdiye onun iki katı olmuştur. Open Subtitles هذا العدد بالأسبوع الماضي، يمكن أن يكون العدد قد تضاعف بالوقت الحالي
    Şirketteki ilk haftasında, üç yönetim kurulu üyesini emekliye ayırdığını söylerler. Open Subtitles يقولون أنه تقاعد بالأسبوع الأول من عمله هاها، تقاعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد