Bu durum beni acayip sinirlendirdi, zira haftada sadece 3 milyon demekti. | Open Subtitles | و هذا أغضبني حقيقة لأنه كان أقل قليلاً من 3 مليون بالأسبوع |
Yapmadığım zamanları kapatmak için, Bu klinikte haftada dört saat geçirmem lazım, | Open Subtitles | يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني |
Eskiden her gece seni uzaklaştırmam gerekirdi. Şimdi haftada bir kereden daha seyrek. | Open Subtitles | لقد كنت أبعدك عني كل ليلة أصبحت الآن أبعدك أقل من مرة بالأسبوع |
Yani sen geçen hafta üzgündün ve aniden kendini abine adamak istedin. | Open Subtitles | كنت غاضب بالأسبوع الماضي وهذا الأسبوع فجأة شعرت بوفاء متفان إلى أخيك |
Bir hafta önce nasıldım biliyorsun. O evden şans eseri sağ çıktım. | Open Subtitles | لقد رأيتني بالأسبوع الماضي لقد كنتُ محظوظً بأن أخرج من هُناك حيً |
Evet, intihardı, ama rapora göre... intihar ettiği zaman, üç haftalık hamileymiş. | Open Subtitles | بالفعل ، ولكن التقرير يقول أنها عندما انتحرت كانت حامل بالأسبوع الثالث |
Her ne kadar haftanın bir günü tamamen dine adanmış olsa da o zaman bile, İsa'nın havarilerinin balıkçı olduklarını anlatırdı. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنه صحيح أن يوم واحد بالأسبوع يعطى كله للتعبد ثم حتى قال لنا انا تلاميذ المسيح كانوا صيادين |
Bu durum beni acayip sinirlendirdi, zira haftada sadece 3 milyon demekti. | Open Subtitles | و هذا أغضبني حقيقة لأنه كان أقل قليلاً من 3 مليون بالأسبوع |
Kiralık normal kasetlerden haftada 6.000, pornodan 8.000 dolar kazanıyor. | Open Subtitles | يكسب 6000 بالأسبوع من تأجير الشرطة و8000 من الأفلام الإباحية |
Beni bu elbiseye sokarsan sana haftada on dolar fazladan veririm. | Open Subtitles | ضعني بذلك الثوب , وسوف وسأدفع لك 10 دولار إضافية بالأسبوع |
haftada bir günah çıkarıyor olabilirsin, ama Büro günahları affetmez. | Open Subtitles | ربما تقوم بالأعتراف مرة بالأسبوع ولكن مكتبنا لا يغفر الذنوب |
Binlerce insan haftada bir kez altınlarını gönderiyor. Özellikle de bu kötü ekonomide. | Open Subtitles | الآلاف من الناس، خصوصاً في ظلّ الإقتصاد السيء، يُرسلون بالبريد ذهبهم مرّة بالأسبوع. |
Birbirimizi korkunç derecede özlüyorduk. Ama o dönemde uluslararası telefon görüşmeleri çok pahalıydı. Paramız ancak haftada beş dakika konuşmaya yetiyordu. | TED | وقد افتقدنا بعضنا بشدة، ولكن المكالمات الدولية كانت غالية للغاية في هذا الوقت ولم نستطع التحدث لأكثر من خمس دقائق بالأسبوع. |
Geçen hafta burada büyük bir fırtına olmuştu, değil mi? | Open Subtitles | هبّت عاصفة قوية هنا بالأسبوع الماضي , أليس كذلك ؟ |
Sana geçen hafta anlattığım aptal dövüş kulübünü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين أنني أخبرتكِ عن نادي القتال الغبي ذلك بالأسبوع الماضي؟ |
Ve gelecek hafta başlatacakları yeni bir kampanyaları var. | TED | وعليها القيام بحملة جديدة. وذلك بالأسبوع المقبل. |
Dinle, babamız geçen hafta öldü.. Bunu sana söylediler mi? | Open Subtitles | إصغ، مات والدك بالأسبوع الماضي هل أخبروك بذلك؟ |
Dinle, babamız geçen hafta öldü. | Open Subtitles | إصغ،مات والدك بالأسبوع الماضي هل أخبروك بذلك؟ |
Raymond, geçen hafta neler oldu? | Open Subtitles | رايموند،ماذا حث بالأسبوع الماضي؟ ماذا فعلت يا رايموند؟ |
haftalık kaç papel alıyorsun, 40- 50? | Open Subtitles | كمّ تأخذ الآن بالأسبوع, 40 أو 50 دولاراً؟ |
Muayenehanendeki hemşireler haftanın üç günü nereye kaybolduğunu merak edebilir. | Open Subtitles | حسناً، الممرضات في مكتبك ربما يتساءلن عن سبب اختفائك ثلاث مرات بالأسبوع |
Yarın, yine topu smaçlıyor olurum. Büyük turnuva haftaya başlıyor. | Open Subtitles | غدًا، سأعود لضرّب الكرة مجددًا بالأسبوع القادم تبدأ البطولة الكبيرة. |
Ayrıca geçen haftaki Madrid fotoğraflarıma da bayılacaksınız. | Open Subtitles | أوه، ستعشق الصور لرحلتي الى مدريد بالأسبوع الماضي |
O geçen haftaydı. Şimdiye onun iki katı olmuştur. | Open Subtitles | هذا العدد بالأسبوع الماضي، يمكن أن يكون العدد قد تضاعف بالوقت الحالي |
Şirketteki ilk haftasında, üç yönetim kurulu üyesini emekliye ayırdığını söylerler. | Open Subtitles | يقولون أنه تقاعد بالأسبوع الأول من عمله هاها، تقاعد |