ويكيبيديا

    "بالأفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyisini
        
    • olanı
        
    • Daha iyi
        
    • iyisinin
        
    • için en iyi
        
    Bizim için en iyisini düşünmüyorsun, sen kendin için en iyisini düşünüyorsun. Open Subtitles أنت لا تُحاولُ التَفكير بشأن مالذي أفضل لكِلانَا، إنت تفكر بالأفضل لك
    Eğer barış içinde yaşamak istiyorsan kötünün iyisini seçmek durumundasın. Open Subtitles إذا صنعت السلام بين بعضهم البعض ستحظى بالأفضل من كلا الطرفين.
    Eğer öyleyse, bana en iyisini sunduğunuzu söyleyemeyeceğim. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، أنت مَا زوّدتَى بالأفضل.
    Sonuç olarak, bebeğim için en iyi olanı yapmalıydım. Open Subtitles في النهاية ,إضطررت أن أقوم بالأفضل لطفلي!
    Eğer kendini Daha iyi hissettirecekse burada yardım edebileceğin başka birisi var. Open Subtitles حسناً . إن كان يشعركِ بالأفضل يوجد شيء أخر تستطيعى المساعدة به
    Tanrım, gerçekten en iyisini sona saklamışsın. Open Subtitles ياإلهي، أنت حقاً احتفظت بالأفضل للنهاية.
    Senin için her zaman en iyisini düşündüm. Open Subtitles لقد كنت دائماً أفكر بالأفضل لك لقد نفسي غير واثقاً من ذلك
    İnsanların güvende olmaları için en iyisini istemiştik. Open Subtitles قصدنا أن نقوم بالأفضل لقد جعلوا الناس مختلفين
    Yine de Jorge'nin bütün saçmalıklarına katlanmamın sebebi o. Kızım için en iyisini istiyorum. Open Subtitles لهذا أسكت على ترهات ـ هورهي ـ أريد أن تحظى ابنتي بالأفضل
    Pekâlâ. Sadece pasımı siliyorum. Daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles مهما يكن فأنا أقوم بالمحاولة يمكنني القيام بالأفضل
    Evet ve hayatımız boyunca müdahale ettiğimiz şeylerle en iyisini yapmaya çalışırız. Open Subtitles أجل , وطول الطريق أنت تقوم بالأفضل مع كل الحماقة التى يجب أن تستفيد منها
    Onunla tanışana kadar hep yuva için en iyisini düşündüm. Open Subtitles كنت أقوم بالأفضل دائماً للوكر حتى قابلتها
    Ama en iyisini yapmaya çalıştık Open Subtitles و لكن فعلنا أفضل ما لدينا للقيام بالأفضل دائماً
    Benim için en iyisini istediğiniz için minnettarım ama, bana müsaade etmelisiniz. Open Subtitles إنصتا, أنا ممتن لكما لإهتمامكما .. بالأفضل لمصلحتي, ولكن
    Ondan bir itiraf koparamayacağız bu yüzden daha iyisini yapalım. Open Subtitles نحن لن نستطيع الحصول على اعتراف منه للذلك دعونا نقم بالأفضل
    Şirket'in güvenliğinin elinden bu kadarı geliyor ama her zamanki gibi, Şirket'ten daha iyisini yapabildik. Open Subtitles وهذا أفضل ما حصلنا عليها من أمن الشركة ولكن أنتم تعرفون أننا نقوم بالأفضل بالمقارنة مع الشركات
    Elbette Beyaz Saray'a başkan olan herkes ülkesi için sadece en iyisini ister. Open Subtitles أظن أن أي أحد أتى إلى البيت ألبيض كرئيس، يرغب بالأفضل لبلده.
    Senin için gerçekten en iyi olanı istemiş. Open Subtitles أرادت حقاً أن تقوم بالأفضل لمصلحتك
    Genel olarak empati testi olarak kabul edilir ve bunda yüksek puan elde eden gruplar Daha iyi sonuçlar verdi. TED إنه بصورة عامة يُعتبر اختبار للتعاطف، و المجموعات التي سجلت بشكل عالي فيه قامت بالأفضل.
    Bir çocuğa yanlış ile doğru arasındaki farkı öğretirsiniz, ve sonra en iyisinin olmasını ümit edersiniz. Open Subtitles تعلم الفتى الصواب من الخطأ ثم لا تملك سوى الأمل، لا تملك سوى الأمل بالأفضل.
    O anda anladım ki kapalı kapılar ardında birileri benim lehime tartışmalı, durumumu öyle bir sunmalı ki masanın etrafındaki diğer karar vericiler benim için en iyi olacak cevabı versinler. TED عرفت في تلك اللحظة أن شخصًا ما يجب أن يكون خلف الأبواب المغلقة يجادل نيابة عني، يقدم المحتوى بطريقة بحيث أن صناع القرار حول الطاولة يجيبون بالأفضل لصالحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد