ويكيبيديا

    "بالإضافةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Ayrıca iyi birine benziyor ve edebiyat konusunda fevkalade bir zevki var. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنّها تبدو لطيفةً ولديها مذاقٌ ممتازٌ في الأدبِ.
    Bu dava bazılarınızı Jessica'nın muhakemesinden ve bununla birlikte liderliğinden kuşkulanmasına yol açtı. Open Subtitles هذه الدعوى سبّبتْ للبعض منكم لتشكيك بقرارات جيسيكا، بالإضافةِ لقيادتها
    ve 10 yaşındaki kızı Riley de vardı. Open Subtitles نعم, بالإضافةِ إلى إبنتها البالغةُ من العمر عشرُ سنين, وإسمها رايلي
    Birkaç yüz milyar yıldızdan ve geçmişteki ve gelecekteki yıldızların maddesi olan gaz ve toz bulutlarından oluşan Samanyolu Galaksimiz ve bunlara eklenen yaklaşık yüz milyar başka galaksi; sayısız milyarlarca ve trilyonlarca gezegen, uydu ve kuyrukluyıldız da dahil, tüm bunlar gerçekte var olanın yalnızca yüzde beşine tekabül ediyor. Open Subtitles مجرتنا درب التبانة مكونة من بضع مئات مليارات النجوم بالإضافةِ لسُحبِ الغاز و الغبار
    Hidroklorik asit içmeye zorlanmış gibi ve körelmiş bir delici aletle cinsel saldırıya maruz kalmış. Open Subtitles ومن الواضحِ بأنَّه قد تم إجباره على شرب الأسيد بالإضافةِ إلى تعذيبه جنسياً بأدواتٍ غريبة
    Küçük kesik ve yaralar, hipotermia, alkol zehirlenmesi. Open Subtitles جروحُ قطعٍ طفيفة, وإرتفاعٍ في درجة الحرارة, بالإضافةِ إلى تسممٍ جرّاء الكحول
    Düşünüyorum da seni besliyorum, yürüyüşe çıkarıyorum ve beni çok iyi koruyorsun. Open Subtitles أنا أطعمكـَ وآخذكّ للنزهات بالإضافةِ إلى أنَّك تحميني بقوة
    Ekibimin yeterli çalışma alanına ihtiyacı olacak ve röportaj yapmak için biraz da gizliliğe. Open Subtitles إن فريقي يطلبُ مساحةً مناسبةً تهيأهم للعمل بالإضافةِ إلى بعضٍ من الخصوصيّة حتى يتسنى لنا إجراء المقابلات الخاصة
    Bu bina çok eski ve kablolar da dolayısıyla. Open Subtitles حسناً, إنَّ هذا المبنى قديمٌ للغاية بالإضافةِ إلى الشبكةُ الكهربائيّةُ المحيطة
    Gayet iyi eğitim gördü ve yeteneğini de var. Open Subtitles حسناً لقد تم تدريبها بكفاءةٍ عالية بالإضافةِ إلى أنَّها ذاتٌ مهاراتٍ
    Bu tahrik edici, zamanla güzelleşen ve afrodizyak etkisi olan-- ne? Open Subtitles فهذه نوعٌ محفزٌ ومعززٌ للمزاج بالإضافةِ إلى أنَّها مثيرةٌ للشهوةِ الجنسية, ماذا؟ كلُ ذلكـ يأتي في مغلفٍ واحد لا أكثر
    ve bu vakum harika. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنَّ هذه المكنسةُ رائعةً بالفعل
    Yani demek oluyor ki, huysuz, korumacı ve çözmesi zor. Open Subtitles وبقولهِ هذا فإنَّه يعني بأنَّه شخصٌ حاميٌ لنفسه وبنفسه بالإضافةِ إلى أنَّه صعبُ الإختراق
    Bir parmak izi ve Civic Sushi'nin şehir merkezi telefonu var. Open Subtitles لقد حصلوا على بصمةٍ ما بالإضافةِ إلى رقمٍ هاتفيٍ لمطعمِ سوشي في وسطِ المدينة
    Hafif ve hızlı seyahat edeceğiz. Ayrıca bir terslik olursa, sadece ikimizin olması daha iyi. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنَّهُ في حالِ سائتِ الأمورِ ستكونُ الخسارةُ ضئيلةٌ
    Suç ortakların Jimmie Ray Easton, Charlie Conner ve Steven Walinski. Open Subtitles أنتَ تعمل سوياً مع جيمي ري إيستون و تشارلي كونر بالإضافةِ إلى ستيفين ويلينسكي
    Bana sargı bezi, bandaj ve testere lazım. Open Subtitles سأحتاجُ إلى شاشِ ولصقٍ وضماداتٍ بالإضافةِ إلى منشارُ قطعٍ
    Ayrıca, bir insanın kimliği sadece deri ve kemiklerden ibaret değildir. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنّ هويّةَ الشخص تتعدّى اللحم والعظم...
    AC'ye otobüsle gidiş ve krep yemek için 300 dolar. Open Subtitles س". بالإضافةِ إلى القليل للّعبِ على طاولةِ لعبة "الكرابس".
    ve yakışıklıyım. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنني حسنُ المظهرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد