ويكيبيديا

    "بالإعلانات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Reklamda
        
    • Reklamlar
        
    • reklamcılık
        
    • Reklamlarda
        
    • reklam
        
    Reklamda daha çok şey yapacak olmamız çok güzel ama senin dahil olamaman çok kötü. Open Subtitles , اعني , اننا نحب وجودك كثيراً للقيام بالإعلانات ولكن من السيء انه لا يمكنك البقاء فيها الى الابد
    Reklamda oynuyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بالإعلانات
    Bay Simpson, Hiç Bitmeyen Öykü filmine açtığım davadan beri gördüğüm en açık yalan reklamcılık vakası bu. Open Subtitles سيد (سمبسون) هذه أكثر القضايا سماجة التي تتعلق بالإعلانات المخادعة منذ آخر قضية لي لفيلم اسمه "القصة التي لا تنتهي"
    Tom,sen reklamcılık işindeydin değil mi ? Open Subtitles توم)، أنت تعمل بالإعلانات) صحيح؟
    Reklamlarda görülen arabalar gibi! Open Subtitles إنها أشبه بالسيارات التي تظهر بالإعلانات
    Son olarak, sizler şunu anlamalısınız toplum size hayatlarını borçlu, ve siz öldüğünüzde süpürge makineleriyle dans ettiğiniz Reklamlarda olacaksınız. Open Subtitles بنهاية كلامي ، يجب أنّ تدركوا أيّها الناس أنّ الجماهير تمتلككم لمدى الحياة .وعندماتموتون. ستكونون بالإعلانات التجارية ترقصون مع المكانس الكهربائية
    Evet. ABC, bütün satış noktalarına reklam verecek. Open Subtitles نعم ، ايه بي سي تعتني بالإعلانات في كل التجارات
    Kitabımda bir marka ya da bir şirket için Reklamlarda duydukları şeylere inanan insanların yüzde 15, başkalarından duyduklarına inananların ise yüzde 72 olduğunu yazdım. Öyleyse, bu açıdan bakarsak, TED في كتابي تحدثت عن حقيقة أن 72% من الناس يثقون في ما يقوله الآخرون عن علامة تجارية أو شركة، مقابل 15% يثقون بالإعلانات لذا وفي هذا السياق
    pek çok yönetmenin işe reklam filmiyle başladığını biliyorum ben de düşündüm ki senin tanıtıma benim de deneyime ihtiyacım var Open Subtitles أعرف الكثير من المخرجين الذي بدأو بالإعلانات التجارية، لذا كنت أفكر .. أنت تحتاج للدعاية, صحيح؟
    Pekala, reklam arası vermeden izleyeceğiz. Open Subtitles حسناً، تم تسجيل الحلقة لتجنب مقاطعتها بالإعلانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد