ويكيبيديا

    "بالتأكيد أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tabii ki
        
    • Herhalde
        
    • emin misin
        
    • elbette
        
    Bebeğim, ben sana ilginç mesajlar bırakıyorum Tabii ki sen benimkileri dinlersin. Open Subtitles عزيزي, لقد تركت لك بعض الرسائل المهمة اذاً بالتأكيد أنت تستمع إليّ
    Tabii ki bu ona böyle davranma hakkını sana vermez. Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تعرف هذا من الطريقة التي تعامله بها.
    Herhalde ta Capua'ya kadar jimnastik için geldiğimizi düşünmüyorsunuzdur? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تظن أننا قطعنا كل تلك إلى كابوا لمشاهدة بعض التمارين البدنية؟
    Herhalde böyle bir şey yaptığına inanmıyorsun değil mi? Open Subtitles بالتأكيد أنت لاتعتقد بأن لها طرف بالقضية؟
    Bu kadar erken yürümeyi öğretmek istediğine emin misin? Open Subtitles بالتأكيد أنت تُريد منه أن يتعلم السير سريعاً ؟
    Bir eş daha almak istediğine emin misin kardeşim? Open Subtitles بالتأكيد أنت بحاجةٍ إلى زوجه أخرى أخي.
    elbette öylesin ama boyun arkasında, favorilerinde, kulak içinde biraz fazla var. Open Subtitles بالتأكيد أنت كذلك لكن هنالك المثير منك على مؤخرة عنقك وعلى ذقنك
    Sadece planlar ve küçük modeller vardır Tabii ki. Open Subtitles لقد كانت بعض العينات الصغيرة بالتأكيد أنت تعرف
    - Tabii ki, ... - Lordum, hain gibi davranmalıydım haini yakalamak için. Open Subtitles ـ بالتأكيد أنت لا ـ مولاى, كان لابد أن ألعب دور الخائن
    Tabii ki de buradasın. Nerede olacaksın ya! Open Subtitles بالتأكيد أنت موجود أين تريد أن تكون أيضاً؟
    Tabii ki yoruldun, çok şey atlattın, hepsi bu. Belki. Open Subtitles بالتأكيد أنت متعبة لقد مررت بالكثير ، هذا كل ما في الأمر
    Tabii ki biliyorsun. Sebebini çok iyi biliyorsun. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرف أنت تعرف بالتحديد السبب.
    Yani, Tabii ki bir mühendissin, zeki birisin ve için güzel. Open Subtitles أعني، بالتأكيد أنت مهندساً .. وأنتذكياًو. روحك رائعة
    Herhalde bütün adamlarımı birden karşına alacak kadar aptal değilsindir. Open Subtitles بالتأكيد أنت لست أحمق بما فيه الكفاية لمواجهة كل رجالي لوحدك؟
    Fransız hükümetinin daha iyi iş çıkardığını söylemeyeceksin Herhalde. Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تعتقدي أن تكون الحكومة الفرنسية أفضل من ذلك
    - Herhalde benden elf kılığına girmemi beklemiyorsun? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تسألني ان اتنكر في زي عفريت؟
    Herhalde tutuklandın. Open Subtitles يداك مُكبل اليدين بالتأكيد أنت قيد الإعتقال
    Onu nasıl kullanacağını bildiğine emin misin? Open Subtitles -حسناً ، بالتأكيد أنت تعرف كيف تختارهم
    - İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles بالتأكيد أنت بخير؟
    - İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles - بالتأكيد أنت بخير؟
    Amerika'ya gitmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles بالتأكيد أنت لم ترد الذهاب (لأمريكا)
    elbette çok yeteneklisiniz ama bu kadar başarılı olacağınızı hayal etmiş miydiniz? Open Subtitles بالتأكيد أنت موهوب و لكن هل حلمت يوما أنك ستصبح ناجحا للغاية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد