| Bu arada salı günü kesinlikle öğle yemeği yemeliyiz. Balthazar'daki toplantından sonra. | Open Subtitles | على كل حال يجب ان نتعشى يوم الثلاثاء بعد اجتماعك مع بالتزار |
| Balthazar'da barmenlik yaparken restorandaki personel indiriminin anasını ağlatırdım. | Open Subtitles | عندما عملت كساقي في حانة "بالتزار" إعتدت على مضايقة زملائي في العمل |
| Pekala Balthazar. Hindiyi fırından bir dakika içinde çıkarmalıyım. | Open Subtitles | حسنا يا "بالتزار" يجب أن أخرج الديك من الفرن خلال دقيقة |
| General Baltasar ve İspanyol ajanları bizi takip etmiş. | Open Subtitles | الجنرال "بالتزار" تعقبنا هو و عملاءه الإسبان. |
| Babamın seni öldüreceğinin farkında mısın Baltasar? | Open Subtitles | أنت تعلم أن والدي سيقوم بقتلك يا, "بالتزار"? |
| Affedersin. Ben ıskenderiyeli Baltazar. | Open Subtitles | لكن سامحنى "انا "بالتزار" من "الأسكندرية |
| Peki yukarı çıkıp Balthasar'ı görmek istemediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة؟ ألا تريدين أن تري (بالتزار)؟ |
| Violet. Her şeyi yerine koydum ama sonra fark ettim ki Balthazar ortada yok. | Open Subtitles | لقد أرجعت كل شيء لمـا كان عليه لكني إنتبهت إلى أن "بالتزار" مفقود. |
| Anlaşılan Balthazar biraz börek yemiş ve kaçmış. | Open Subtitles | يبدو بأن "بالتزار" قد أكل بعض الفطـائر و فرّ. |
| Yani Balthazar geminin batmasını önledi ve şimdi elimizde doğmamış olması gereken bir gemi dolusu insan var. | Open Subtitles | -إذن (بالتزار) أنقذ سفينة .. والآن لدينا آلاف من الأشخاص ما كان ينبغي أن يولدوا |
| Bu yüzden Balthazar ve silahları Raphael'den önce bulmalıyız. | Open Subtitles | لهذا علينا العثور على (بالتزار) وأسلحته قبل أن يسبقنا (رافيل) |
| Balthazar'ın cennetten çaldığı tüm silahlar. | Open Subtitles | -كل الأسلحة التي سرقها (بالتزار) من النعيم |
| Yani Balthazar geminin batmasını önledi ve şimdi elimizde doğmamış olması gereken bir gemi dolusu insan var. | Open Subtitles | -إذن (بالتزار) أنقذ سفينة .. والآن لدينا آلاف من الأشخاص ما كان ينبغي أن يولدوا |
| Cass ile ilgili bir iz yok. Balthazar kayıp. | Open Subtitles | .(لا نملك ما يدلنا على (كاس بالتزار) في تعداد المفقودين) |
| Belki Balthazar'ın çaldığı melek cephaneliğinde işi yarar bir şey vardır. | Open Subtitles | ربما شيء من ترسنة الأسلحة التي سرقها (بالتزار)؟ |
| Balthazar muhtemelen birkaç-şey sonsuza kadar uyuyacaktır. | Open Subtitles | من الأرجح أن "بالتزار" سينام لبعض ... حسنا، إلى الأبــد. |
| General Baltasar deşifre makinesinin karşılığında saat 6'da Place de l'Eglise'te Samara'yı verecek. | Open Subtitles | الجنرال "بالتزار" سيقوم بمقايضة "سمارة" بجهاز التشفير في ساحة "دي لي كليز" في السادسة. |
| Babamın seni öldüreceğini anlıyor musun Baltasar? | Open Subtitles | فيالحلقةالقادمة... أنت تفهم أن والدي سيقوم بقتلك يا, "بالتزار"? |
| Baltasar kalabalığın içinde gizlenebileceğine güveniyor. | Open Subtitles | يأمل "بالتزار" بإخفاء نفسه بين الحشود. |
| Ne mutlu sana, Baltazar. Hayat, aradığın yanıtı verdi. | Open Subtitles | بالتزار" السعيد" الحياة أجابت عليك |
| Arayışın seni buraya getirdi, Baltazar. | Open Subtitles | "إلى هنا حضرت وراء بحثك "بالتزار |
| Louise... Balthasar'la tanış! | Open Subtitles | (لويز) قابلي "بالتزار" |