ويكيبيديا

    "بالثقافة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kültürel
        
    • kültürü
        
    • kültür
        
    • kültüre
        
    • kültürünün
        
    • kültürüyle
        
    • kültürle ilgili
        
    • kültürüne
        
    Çünkü karşılaştığımız zorluklar teknolojik değil, kültürel. TED لأن التحديات التي تعترضنا لا علاقة لها بالتكنولوجيا، بل بالثقافة
    O gösterilerdeki müzik hip-hop veya rock değil... önemli bir kültürel olay da değil. Open Subtitles نوع الموسيقى التي يعرضونها ليست من الهيب هوب أو موسيقا الروك أو أي شيء له علاقة بالثقافة
    Hükümet liderleri, insan ruhunun en yüksek ifadesi olan kültürü kutlamak için bu yıllık etkinlikleri ortaya çıkardı. TED كان القادة يقيمون مثل هذه الأحداث السنوية للاحتفال بالثقافة كأسمى وسائل التعبير للنفس البشرية
    Bilim kurgu ve pop kültürü tarafından bu tür eşyaları kişiselleştirmek istemek için hazırlanıyoruz fakat olay bundan biraz daha derin. TED نحن نتأثر بالثقافة المنتشرة والخيال العلمي حيث نرغب في أن نمنحها شخصية كالإنسان، لكن الأمر أعمق من هذا.
    En üst sıradaki dört madde her kültür için geçerli. TED المواضيع 4 المفضلة تتعلق جميعا بالثقافة.
    Bu temeldir. Kompleks becerilerin taklit edilmesi kültür dediğimiz şeyin ve medeniyetin temelini oluşturur. TED هذه هي الاساسيات . فتقليد الافعال المُعقدة هو الذي يمكن وصفه بالثقافة وأساس التمدن والتحضر
    Kutsal kitapların yerini kültüre vermek istediler. TED ارادو ان يستبدلوا الكتاب المقدس بالثقافة.
    Hepinizin bildiği gibi 80'lerin başında ABD, kısa bir süre Avustralya kültürünün etkisi altına girmişti. Open Subtitles في أواخر الثمانينات، الولايات المتحدة ..واجهت شغفاً قصير الأجل بالثقافة الاسترالية
    Evet, büyük ihtimalle yaz tatilinde kültürel etkinliklere gitmek istemezsin. Open Subtitles ..نعم,تعلمين,نعم في الغالب أنتِ لستِ مهتمة بالثقافة خلال إجازتكِ من المدرسه
    kültürel bir yönü yok, Ray. Open Subtitles لا علاقة له بالثقافة هؤلاء الناس يأكلون الفاصولياء
    Bu... kültürel bir şey. Open Subtitles أنه شئ يتعلق بالثقافة (طوني) سيخربك بمن تتصل ؟
    Ayrıca yakınlarda, bize zengin bir kültürel çeşitlilik veren Karaayak Kızılderili Kabilesi bölgesi var. Open Subtitles وهناك بالجوار أراضي (بلاكفوت) الهندية التي تمنحنا تنوعاً غنياً بالثقافة.
    Alman kültürü harika, bu yönden kendilerine hayranım. Open Subtitles أنا معجب بالثقافة الألمانية كل الأشياء الرائعة يعززونها
    ..Amerika'da pop kültürü hakkında akademisyenim. Open Subtitles مُتخصص بالثقافة الموسيقى و الدراسات الإمريكية
    Hey, ıı, İtalyan kültürü ile ilgili birkaç şey yazabilir misin? Open Subtitles انظر، أيمكنك تدوين شذرات خاصَّة بالثقافة الإيطالية؟
    kültür, iskan, toplumun düzeni, vs. gibi. Open Subtitles نحن مهتمين بالثقافة, البيوت, طرائق التفكير , وغيرها
    Özgür kültür düşünün -- bu özgür yenilik. TED فكروا بالثقافة المجانية -- هذه إبتكارات مجانية.
    Ham ne demek? Ham, benim tanımımla lüksten etkilenmemiş, pahalı malzelemeler ile bozulmamış, yüksek kültür ile bağdaştırdığımız tür incelikten etkilenmemiş çıplak deneyimdir. TED ما هو الخام؟ الخام ، أقول أنه هو التجربة العارية ، لم تمسها يد الفخامة ، بمنأى عن المواد باهظة الثمن ، بمنأى عن هذا النوع من التنقيح الذى ربطناه بالثقافة العالية.
    Uyuma, kültüre çoğu şirketten daha çok değer veriyoruz. Open Subtitles ‫نهتم بذلك ونهتم بالثقافة أكثر ‫من أي شيء آخر
    Eski Mısır kültürünün içine bir bakın. TED فقد تم ربطها بالثقافة المصرية القديمة.
    Fakat diğer kısım da kampüslerimizdeki bilim ve mühendislik kültürüyle yakından ilgili. TED ولكن الجزء الآخر يتعلق بالثقافة في العلوم والهندسة في جامعاتنا.
    İnsanlara bu soruyu sorduğunuzda, genellikle kültürle ilgili bir açıklaması olduğunu düşünürler. TED وعندما تسأل الناس هذا السؤال، فأنهم عادةً يفكرون بأن هذا له علاقة بالثقافة.
    Lisedeyken de Japon kültürüne çok meraklıydım. Open Subtitles و معجبة حقا بالثقافة و العادات اليابانية عندما كنت في المدرسة الثانوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد