Biliyorsun, o çocuğun ringde olmaması gerekiyordu. | Open Subtitles | تعلم بأن هذا الفتى لم يكن لديه الحق بالتواجد بالحلبة |
ringde yapılan kavga zihnimiz ve kalbimizdeki kavganın yansıması. | Open Subtitles | الصراع الذي يدور بالحلبة هو انعكاس للصراع الذي يدور بعقولنا وقلوبنا |
El Mascarado ringde rakiplerini öldürmeye başladı. | Open Subtitles | اصبح "الماسكارادو" بقتل كل خصومه بالحلبة |
Hazırlanmam gerekiyor. CEO ile ringe geri dönmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | يجب أن أستعد للخروج، حان وقت مواجهة مديرة تنفيذية بالحلبة من جديد |
"Seni ringe almak için sabırsızlanıyorum." deyip durdu. | Open Subtitles | لقد كان يستمر بقول "لا استطيع الانتظار لأراك بالحلبة" |
Her zaferle seninle Arena'da yüzleşmeye bir adım daha yaklaşıyorum. | Open Subtitles | مع كل انتصار، أقترب من مواجهتك بالحلبة مجدداً |
Bu adamlar, arenanın titanları, senin emrini bekliyor! | Open Subtitles | هذين الرجلين، هذين الجبارين بالحلبة ينتظران أمرك |
Sana bir şey getirdim. ringde güvenli kal diye. | Open Subtitles | لقد جلبت لك شيئاً، لحمايتك بالحلبة |
Beni ringde bulabilirsin. İstersen köşemde sana da yer var. | Open Subtitles | أنا دائما بالحلبة, يمكنك تدريبي |
Sen ringde dövüşürken yanında olmayacağım. | Open Subtitles | أنا لست بالحلبة معك |
ringde sıçan eziyordu. | Open Subtitles | لقد كان يصطاد فئران بالحلبة |
ringde kocanın amına koyacağım ve onunla işim bittiği zaman gelip... | Open Subtitles | سأقوم بسحق زوجكِ بالحلبة |
ringde kimseyi öldürmedim ben. | Open Subtitles | لم أزهق روحًا بالحلبة أبدًا |
Onu gözyaşıyla değil, Arena'da kanla onurlandırmalıyız. | Open Subtitles | ونحن نشرفه ليس بالدموع، بل بالدم المسكوب بالحلبة |
Eğer ölürsem, Arena'da öleceğim. - Gladyatör olarak... | Open Subtitles | إذا سقطت، فذلك سيكون بالحلبة كمجالد |
Daha sonra arenanın etrafındaki bütün güç alanı patladı. | Open Subtitles | ثم ضرب البرق وحقل الطاقة المحيط بالحلبة |