Bu utanç, keder ve kendinden nefret etmeyi zihninizden atabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أظنّ أنّ بإستطاعتنا إزالة الشعور بالخزي والحزن وكراهية الذات من نظامك |
Muhtemelen başımızı eğdirip utanç duydurtmaya çalışıyorlar. | TED | ربما محاولة منهم لجعلنا نُخفض رؤوسنا ولنشعر بالخزي. |
Şimdi daha çok utanıyorum, anne. Ne oldu bana? | Open Subtitles | الآن أشعر بالخزي أكثر يا أماه، ما الذي يحدث لي؟ |
Bu olay Amerika topraklarında olduğu için utanıyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بالخزي لأن هذا الغضب تفجر على الأرض الأمريكية |
Nasıl bir koç kızısın sen? - Baban olsa utanırdı. | Open Subtitles | -كان والدكِ ليشعر بالخزي |
Sanırım size yaşadığım yeri göstermekten utandım. | Open Subtitles | أعتقد إنه يجب أن أشعر بالخزي بعد رؤيتكما مكان سكني |
Bu yüzden yanlışlıkla işine son verildiğini duyduğum zaman, çok mahcup oldum. | Open Subtitles | والذي أشعرني بالخزي حينما تبادر لانتباهي أنك سرحت وشأنك بالخطأ |
Artık ailene ve yakanı hiç bırakmayacak utancına geri dönebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك العودة الآن لعائلتك ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً |
Marshall'a işkence edebileceğimizi biliyoruz, çünkü o utanıyor. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنه يمكننا تعذيب مارشال لانه يشعر بالخزي |
İşinizi kaybetmenize neden olduğum için özür dilerim. çok kötü hissediyorum. | Open Subtitles | آسفة جدا بأنهم يجبروك على الإستقالة أشعر بالخزي بسبب ذلك |
Eğer bir kusur varsa o da senin evin beni benim evimden utandırdı. | Open Subtitles | بالعكس بمنزلك يشعرني بالخزي من منزلي |
İnsanın soyutlama kapasitesi sayesinde bu utanç içimize işler. | TED | ومن خلال القدرة البشرية على التجريد، يستقر ذلك الشعور بالخزي. |
Cemiyetlerimize geri döndük ve "Yaptıklarımızdan çok utanç duyuyoruz. | TED | عدنا إلى تلك المجتمعات و قلنا أننا نشعر بالخزي جراء ما فعلنا |
Neden Saraybosna'da doğduğumu sorduklarında utanıyorum. | Open Subtitles | عندما سألوني عن سبب ولادتي في سراييفو أحسست بالخزي |
Bu yüzden çok utanıyorum. Umarım bunu unutabiliriz. | Open Subtitles | ، أنا أشعر بالخزي من ذلك جداً وآمل أن ننسى ما حدث |
- Baban olsa utanırdı. | Open Subtitles | -كان والدكِ ليشعر بالخزي |
Sanırım son konuşmamızdan sonra biraz utandım. | Open Subtitles | أخمن أنني شعرت بالخزي بعد محادثتنا الأخيرة |
Eun, böyle bir şey istediğin için hicap duymalısın. | Open Subtitles | يون، يجبُ عليك أن تشعر بالخزي لأنّك أردّت .شيئاً مثلُ هذا |
Tek hücreli organizmaların utanacak neyi var ki? | Open Subtitles | مالذي كائنات الحية وحيدة الخلية تشعر بالخزي بنحوه ؟ |
Burun kıvırıyorsun, bizimle dizi izlemekten utanıyorsun. Çık dışarı, çık dışarı. | Open Subtitles | انت تختلس النظر وتشعر بالخزي اذا شاهدت البرنامج معنا |
Sonra farkına vardım ki... Gey olduğumu itiraf etme düşüncesinden nefret etmiyordum. Çünkü utanıyordum. | Open Subtitles | وهذا عندما أدركتُ عدم بغضي فكرة الإعتراف بأنّي شاذ لأنّني كنتُ أشعر بالخزي |
Hepimiz utanmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نشعر جميعاً بالخزي. |
Kendinden utanmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالخزي |