ويكيبيديا

    "بالرحمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merhamet
        
    • Merhamete
        
    • ki Tanrı
        
    • acı bana
        
    • merhametle
        
    • merhametli
        
    Hayır, bu merhametli bir davranış olurdu ve içimde hiç merhamet yok benim. Open Subtitles كلاّ، هذا سيكون رحيماً لك و أنا لا أريد ان أشعر بالرحمة إتجاهك
    Veya sanığı, birinci derecede cinayetten, ...merhamet tavsiyesi olmadan ölüm cezasıyla jüri kurulu hükmüyle, suçlu bulabilirsiniz. Open Subtitles أو يمكنكم ان تقرروا أن المُدعى علية مذنب بالقتل عمداً .. بدون توصيات بالرحمة هذا القرار يحمل فى طياتة حكماً بالموت
    Modern İnsan zımbırtıları yoktu ya da Belirsizlik ile ilgili şeyler ya da merhamet zımbırtıları bile yoktu. Open Subtitles لم يقتنع بما يتعلق بالرجل العصري أو ما يتعلق بالريبة، أو ما يتعلق بالرحمة أيضاً.
    Biz Merhamete inanmayız. Open Subtitles نحن لا نؤمن بالرحمة
    Ey Meryem, şükran doluyuz ki Tanrı seninle. Open Subtitles صلاة للعذراء, ممتلئة بالرحمة.
    Sana yalvarıyorum, acı bana. Open Subtitles أتوسل إليك.. تحلي بالرحمة
    Kendinizi merhametle... sevecenlikle, tevazuyla, uysallik ve sabirla donatin. Open Subtitles إكس أنفسكم بالرحمة الصادقة. الشفقة، بالتواضع،
    "Bilin ki, öyleleri cezasız kalmaz. "merhamet ve gerçeğe bağlılık suçları bağışlatır. Open Subtitles يداً ليد لا يتبرأ بالرحمة والحق يستر الإثم
    Hak ettiniz şey için, merhamet dilemeniz gerekebilir. Open Subtitles لقاء ماتستحقونه عليكم التسول طلبا بالرحمة
    merhamet etme olanağı da bir tek bendeydi. Open Subtitles أنا المخلوق الوحيد في الغابة الذي يمكنه أن يتحلى بالرحمة
    Çünkü merhamet ve nezaketle övünen bir şehir olarak biliniriz. Open Subtitles وهو يعرف أننا مدينة تعتز بنفسها بالرحمة والنعم
    Gençliğimde, bir problem olduğunda annem kafasını sallar, iç geçirerek: "Bize merhamet et, bize merhamet et." TED عندما كنت شاباً وكان هناك مشكلة ما كانت والدتي تتنهد و تومئ برأسها وتقول "عليك بالرحمة والرأفة"
    "KANUNLAR GÜÇLÜ VE DEĞİŞMEZDİR AMA merhamet, YASALARDAN DAHA GÜÇLÜ BİR HÂLE GELİRSE NE YAPABİLİRİZ Kİ?" Open Subtitles "القانون قوي وثابت لكن ما يحدث بالرحمة أعظم مما يحدث بقوة القانون "
    Irak ve Afganistan'da kıyıma uğrayan milyonlara karşı acıma ve merhamet duygusu olmayan bu sapkın grubu nasıl durduracağız Open Subtitles -كيف يمكننا وقف هذا السلوك الجماعي الشاذ ، الذي لا يشعر بالرحمة -للملايين المذبوحة في العراق وأفغانستان؟
    Sana merhamet borcum yok. Open Subtitles أرجوك ولكني لست مدينة لك بالرحمة
    Merhamete inanmam. Open Subtitles لا أؤمن بالرحمة
    Çünkü Merhamete inanıyorsun. Open Subtitles لإنك تُؤمن بالرحمة
    Ey Meryem, şükran doluyuz ki Tanrı seninle. Open Subtitles صلاة للعذراء, ممتلئة بالرحمة.
    Sana yalvarıyorum, acı bana. Open Subtitles أتوسل إليك ... تحلي بالرحمة
    Jack'in muazzam yönetici içgüdüleri genellikle merhametle yumuşamaz. Open Subtitles غريزة جاك الإدراية الممتازة ليست محكومة بالرحمة عادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد