Hayır, bu merhametli bir davranış olurdu ve içimde hiç merhamet yok benim. | Open Subtitles | كلاّ، هذا سيكون رحيماً لك و أنا لا أريد ان أشعر بالرحمة إتجاهك |
Veya sanığı, birinci derecede cinayetten, ...merhamet tavsiyesi olmadan ölüm cezasıyla jüri kurulu hükmüyle, suçlu bulabilirsiniz. | Open Subtitles | أو يمكنكم ان تقرروا أن المُدعى علية مذنب بالقتل عمداً .. بدون توصيات بالرحمة هذا القرار يحمل فى طياتة حكماً بالموت |
Modern İnsan zımbırtıları yoktu ya da Belirsizlik ile ilgili şeyler ya da merhamet zımbırtıları bile yoktu. | Open Subtitles | لم يقتنع بما يتعلق بالرجل العصري أو ما يتعلق بالريبة، أو ما يتعلق بالرحمة أيضاً. |
Biz Merhamete inanmayız. | Open Subtitles | نحن لا نؤمن بالرحمة |
Ey Meryem, şükran doluyuz ki Tanrı seninle. | Open Subtitles | صلاة للعذراء, ممتلئة بالرحمة. |
Sana yalvarıyorum, acı bana. | Open Subtitles | أتوسل إليك.. تحلي بالرحمة |
Kendinizi merhametle... sevecenlikle, tevazuyla, uysallik ve sabirla donatin. | Open Subtitles | إكس أنفسكم بالرحمة الصادقة. الشفقة، بالتواضع، |
"Bilin ki, öyleleri cezasız kalmaz. "merhamet ve gerçeğe bağlılık suçları bağışlatır. | Open Subtitles | يداً ليد لا يتبرأ بالرحمة والحق يستر الإثم |
Hak ettiniz şey için, merhamet dilemeniz gerekebilir. | Open Subtitles | لقاء ماتستحقونه عليكم التسول طلبا بالرحمة |
merhamet etme olanağı da bir tek bendeydi. | Open Subtitles | أنا المخلوق الوحيد في الغابة الذي يمكنه أن يتحلى بالرحمة |
Çünkü merhamet ve nezaketle övünen bir şehir olarak biliniriz. | Open Subtitles | وهو يعرف أننا مدينة تعتز بنفسها بالرحمة والنعم |
Gençliğimde, bir problem olduğunda annem kafasını sallar, iç geçirerek: "Bize merhamet et, bize merhamet et." | TED | عندما كنت شاباً وكان هناك مشكلة ما كانت والدتي تتنهد و تومئ برأسها وتقول "عليك بالرحمة والرأفة" |
"KANUNLAR GÜÇLÜ VE DEĞİŞMEZDİR AMA merhamet, YASALARDAN DAHA GÜÇLÜ BİR HÂLE GELİRSE NE YAPABİLİRİZ Kİ?" | Open Subtitles | "القانون قوي وثابت لكن ما يحدث بالرحمة أعظم مما يحدث بقوة القانون " |
Irak ve Afganistan'da kıyıma uğrayan milyonlara karşı acıma ve merhamet duygusu olmayan bu sapkın grubu nasıl durduracağız | Open Subtitles | -كيف يمكننا وقف هذا السلوك الجماعي الشاذ ، الذي لا يشعر بالرحمة -للملايين المذبوحة في العراق وأفغانستان؟ |
Sana merhamet borcum yok. | Open Subtitles | أرجوك ولكني لست مدينة لك بالرحمة |
Merhamete inanmam. | Open Subtitles | لا أؤمن بالرحمة |
Çünkü Merhamete inanıyorsun. | Open Subtitles | لإنك تُؤمن بالرحمة |
Ey Meryem, şükran doluyuz ki Tanrı seninle. | Open Subtitles | صلاة للعذراء, ممتلئة بالرحمة. |
Sana yalvarıyorum, acı bana. | Open Subtitles | أتوسل إليك ... تحلي بالرحمة |
Jack'in muazzam yönetici içgüdüleri genellikle merhametle yumuşamaz. | Open Subtitles | غريزة جاك الإدراية الممتازة ليست محكومة بالرحمة عادة |