Bu arada, Pansiyon Margherita köşede. | Open Subtitles | بالمناسبة, فندق بينسيون مارغريتا بالزاوية |
köşede polis arabası var. Direk oraya git, Mary'de orada. Fırla. | Open Subtitles | هناك سيارة شرطة بالزاوية و "ماري" هناك أيضا توجه لها مباشرة |
-Güneydoğu köşede. -Bu salonda kaç çıkış var? | Open Subtitles | ـ بالزاوية الجنوبية الشرقية ـ كم مخرج لهذه القاعة؟ |
Günden güne bizi köşeye sıkıştırıyor ve yapmayı düşünmediğimiz şeyleri yapana kadar bizi zorluyorlar. | Open Subtitles | يوما بعد يوم يستمرون بحصرنا بالزاوية يدفعوننا لعمل اشياء لايمكننا ان نّتخيل فعلها |
Köşe yakaladığında ilk tercih Carmichael olacak. Tamam mı? | Open Subtitles | اذا امسكت بالزاوية, خياركم الاول سيكون كارمايكل ، حسناً؟ |
Köşedeki masaya en iyi şampanyanızdan bir şişe ve dört kadeh alalım lütfen. | Open Subtitles | أريد زجاجة من افضل شامبانيا لديك، وأربعة أكواب من فضلك للطاولة التي بالزاوية |
Sabahleyin kalkmam gerekmiyor ve kahvaltı için bildiğim harika bir yer var hemen köşenin ilerisinde. | Open Subtitles | ليس عليّ الاستيقاظ مبكراً وأعرف مطعماً رائعاً للافطار بالزاوية. |
Eric, alevlenen gazını kontrol altına alana kadar köşede oturmak ister misin? Hayır, Bay. | Open Subtitles | إريك، عاوز تقعد بالزاوية لحد ما تقدر تتحكم بالغازات بتاعتك ؟ |
Benimle köşede buluş. | Open Subtitles | لا تنظر تبحث عنى وانحدر يسارا لمقابلتى بالزاوية |
Ortada kadınlardan oluşan bir büfe var ve sen köşede durmuş sürekli aynı acılı yumurtadan yiyip duruyorsun. | Open Subtitles | هناك سفرة كاملة من النساء أمامك و أنت تقف بالزاوية فحسب تأكل من نفس طبق البيض المعذّب مرة تلو الأخرى |
köşede oturmuş makasını yemeye çalışan, kafası karışmış zavallı minik bir hergele gördüm mü yardım etmeden duramam. | Open Subtitles | إذا رأيت طفل مرتبك بالزاوية يحاول أن يأكل بقايا الورق المقصوص علي أن أساعد الأحمق المسكين |
Bütün gece bu köşede saklanmamızın nedeni bu, değil mi? | Open Subtitles | أعني , هذا سبب إختبائنا بالزاوية طيلة الليل , أليس كذلك ؟ |
Ölü bitkinin yanında, köşede oturuyordu. | Open Subtitles | إنه يجلس بالزاوية بالقرب من النبتة الميتة |
Bir köşede başımda kovayla otururum daha iyi. | Open Subtitles | أفضل أن أجلس بالزاوية واضعاً دلو على رأسي |
Bir yatak var, 2 tane yatak sehbası var, köşede bebek bezlerinin konduğu kova. | Open Subtitles | هنالك منضدتين وهنالك دلو حفاضات بالزاوية |
Pimento, bagajına silindir bir çanta koydu, köşeye çekti arabayı evine gitti; pencerenin önünde çıplak hâlde tai chi yapıyor. | Open Subtitles | بيمنتو وضع واقي المطر في شنطة سيارته الواقفة بالزاوية ثم ذهب لمنزله, انه يقوم بتمارينه بدون قميص عند نافذته |
Bizi köşeye sıkıştırdılar Onları durduramıyoruz! | Open Subtitles | لقد حجزونا بالزاوية - لا يمكننا الإمساك بهم - |
Gerçek şu ki, seni köşeye sıkıştırdım. | Open Subtitles | كلا، فالمهم عندي أنني حشرتك بالزاوية |
Köşe yakaladığında ilk tercih Carmichael olacak. Tamam mı? | Open Subtitles | اذا امسكت بالزاوية, خياركم الاول سيكون كارمايكل ، حسناً؟ |
Onu işe aldı, bana eğittirdi ve Köşe ofisi verdi. | Open Subtitles | ،تجلبه , وتجعلني أدربه .وتمنحه المكتب الذي بالزاوية |
Köşedeki gece kulübünden geliyor olması lazım. | Open Subtitles | لابد أنه صادر من ذاك الملهى الليلي بالزاوية. |
Sabahleyin kalkmam gerekmiyor ve kahvaltı için bildiğim harika bir yer var hemen köşenin ilerisinde. | Open Subtitles | ليس عليّ الاستيقاظ مبكراً وأعرف مطعماً رائعاً للافطار بالزاوية. |
Tamam, Jamie, köşeyi dönüyor. | Open Subtitles | حسنا، جيمي ، أنه على وشك أن يمر بالزاوية. |
Sokağın köşesinde yaşar Volkswagen Frank'e uğrardı. | Open Subtitles | . و عاش بالظبط بالزاوية و كنت معتاد للذهاب .. الى فولكسواقين فرانك |