ويكيبيديا

    "بالضحك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gülmeye
        
    • kahkaha
        
    • gülün
        
    • güldü
        
    • gülmek
        
    • gülersin
        
    • kahkahayla
        
    • kahkahalarla
        
    • Gül
        
    • gülme
        
    • gülüp
        
    • Gülmene
        
    • gülüyor
        
    • Gülerek
        
    • gülmenin
        
    gülmeye başlayıp ve birden kendimi rahatlamış hissedip size açılacak mıydım? Open Subtitles أنّني سأبدأ بالضحك ثمّ فجأةً سأجلس بارتياح و أكون واقعيّة معكما
    Reis ve imam, iki kızın tecavüze uğrarken attıkları çığlıkları duyarlarken gülmeye başladılar. TED بينما سمع الأمير والإمام الفتاتين تصرخان أثناء تعرضهن للاغتصاب، بدأوا بالضحك.
    - gülmeye devam et, Funog. Open Subtitles تدرب مقاتل يتصرف كالفتاة استمر بالضحك .. فنوغ
    kahkaha, aşk ve en iyisi kurallarla dolu bir hayata ilk adımını atıyor. Open Subtitles وتأخذ الخطوة الأولى نحو حياة مليئة بالضحك والحب، وأفضل شيء أنها مليئة بالقواعد
    gülmeye devam edersin şampiyon, hapishaneye giderken de... Open Subtitles حسنا, إستمر بالضحك أيها البطل, طوال الطريق إلى السجن
    Bana ne zaman gülmeye başlarsın? Open Subtitles كم سيمضي من الوقت قبل أن تبدأ بالضحك عليّ؟
    Peki, ben burada bekliyorum. gülmeye başlayınca beni çağırırsınız. Open Subtitles جيد , سانتظر هنا ونادوني عندما تبداؤن بالضحك
    Gülüyorduk.Bir fıkra anlattım ve ikimiz de gülmeye başladık . Open Subtitles كنّا نضحك، أسمعته نكتة، وبدأنا نحن الإثنان بالضحك.
    Ve sonra gülmeye başladım... ve herkes kaçmaya başladı... çünkü oraya tüküreceğimi sandılar. Open Subtitles ومن ثم بدأت أنا بالضحك ثم تنحى جميعهم عن الطريق لأنهم كانوا يخشون أن أبصق هناك على السجادة
    Danny duruyordu... o kizlarla beraber, beni gördüklerinde de, gülmeye basladilar. Open Subtitles مع تلك الفتيات و مباشرة بعد رؤيتهم لي بدأؤوا بالضحك
    Annemin dediğine göre bir noktada doktorlar beni doğurtmayı bırakıp gülmeye başlamış. Open Subtitles فقالت أمي أن هناك غاية من ذلك عندما الأطباء توقفوا من توليدي وبدأوا بالضحك.
    ve o kişiyi tanıyorsanız onlardan kahkaha kapmanız daha olası. Yani kahkaha hâlâ bu sosyal bağlamdan etkileniyor. TED من الممكن أن تصاب بالضحك من شخص آخر، و من المحتمل أكثر أن تصاب بالضحك من شخص آخر إذا كنت تعرفه.
    Onlardan uzak kalmak ya da sosyal bir hiyerarşi oluşturmak kahkaha atarken çok zor oluyor. Open Subtitles من المستحيل أن تحافظ على مسافة أو أي نوع من المراتب الاجتماعية عندما تنفجر بالضحك
    Devam et, Gül bakalım! İkiniz de gülün! Open Subtitles حسنا حسنا استمرا بالضحك كلاكما
    Bir kere bir erkek yüzüne güldü diye ondan ayrılmıştın. Open Subtitles ذات مرة انفصلت عن أحدهم بسبب تسبب وجهه لك بالضحك
    Sorun şu ki insanlar gülmek istediklerinde, ağlamaya başlıyorlar. Open Subtitles المشكلة أن الناس عندما يرغبون بالضحك, يبكون أولاً
    Kara mizah anlayışını biraz biliyorsam buna gülersin sen. Open Subtitles وستضحك بشأن هذا لو عرفت حسك بالضحك الغامض
    Sahte kahkahayla alkis ikilisinin kraliydi. Open Subtitles لكنه كان ماهراً بمزيج التظاهر بالضحك مع التصفيق.
    Bir zamanlar bu konağın kahkahalarla dolup taştığını hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر وقت كانت فيه هذه القاعة مليئة بالضحك.
    - Devam et ve Gül ama bu iş boyumuzu aşmaya başladı. Open Subtitles - هيا إبدائي بالضحك - لكن هذا سيخرج عن سيطرتنا جميعاً
    Kürsüde bana gülme yoksa kahkaha atarım. Open Subtitles ولا تبتسم في وجهي على المنصة وإلا فسأنفجر بالضحك
    Gözyaşlarıma gülüp geçeceğim zaman sadece onu arardım. Open Subtitles كان الوحيد الذي كنت ألجأ إليه .حين أودّ تبديد دموعي بالضحك
    Gülmene devam edebilirsin. Open Subtitles حسنا, أمض, ربما قد تستمر بالضحك
    Kız, yanından geçerken ona bakıp devasa sivilcesini görüp kıkır kıkır gülüyor. TED وها هي تراه يحوم حولها . وترى البثور الكبيرة و تبدأ بالضحك
    Sonu mantığa meydan okur, soruna yeni bir bakış açısı getirir ve seyirciler şaşkınlıklarını Gülerek ifade eder. TED الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصراً جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك
    ben ayrıca gülmenin gerekliliğine de inanıyorum. Open Subtitles أنا أؤمن بالضحك أيضاً ، و أعرف أن هذا العالم مجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد